I watched her overdose and choke to death. | Open Subtitles | راقبتها وهي تحتضر خنقاً جراء الجرعة الزائدة |
Although I have watched her for 20 years, are you saying it's still not enough? | Open Subtitles | بالرغم من أنني راقبتها منذ 20 عام، هل تقولين أن هذا ليس كافياً؟ |
She hollered and hollered for me, but I just sat in the bushes waiting. watched her. | Open Subtitles | نادتني ونادتني، وجلست بين الشجيرات منتظراً، راقبتها |
Small arms clashes initiated by both sides were also constant across the areas observed by UNSMIS. | UN | كما تواصلت دونما انقطاع الصدامات بالأسلحة الصغيرة التي يشنها الجانبان كلاهما، في جميع المناطق التي راقبتها البعثة. |
She gets paid to do a few things, if you only watch her | Open Subtitles | فنستأجرها فقط لتقوم بالمهام البسيطه , واذا راقبتها |
I had already watched her for several days so I thought it was a shame. | Open Subtitles | لقد راقبتها بالفعل لثلاث أيام لذا ظننت أنّها ستكون خسارة |
I watched her gasping for air... as the blood slowly filled her lungs. | Open Subtitles | حتى تنزف ببطء لقد راقبتها وهي تلهث طلباً للهواء.. بينما ملأ الدم رئتيها ببطء |
I watched her suffer for a son... who never grows up and I could not protect her | Open Subtitles | راقبتها تعاني من أجل إبنها الذي لا يكبر أبدا ولا أستطيع أن أحميها |
And since you watched her die, we thought you could help. | Open Subtitles | وحيث أنك راقبتها تموت, اعتقدنا أنك يمكن أن تساعد |
And I watched her choke while I tried to stop the bleeding. | Open Subtitles | لقد راقبتها تغص، بينما كنتُ أحاول إيقاف النزيف. |
I mean, I watched her die. They took me to her grave. | Open Subtitles | أعني راقبتها تموت وأخذوني إلى قبرها |
I watched her drive away in this old wood-paneled station wagon. | Open Subtitles | لقد راقبتها تبتعد فى عربتها القديمة |
I-I must've watched her for, like, an hour. | Open Subtitles | أعتقد أنني راقبتها لحوالي ساعة |
Pro-Government demonstrations that the Mission observed on an ad hoc basis did not appear to be subject to comparable restrictions. | UN | ولم يتبين أن المظاهرات الموالية للحكومة التي راقبتها البعثة على حدة تخضع لقيود مماثلة. |
I bet you did watch her, you little pervert. | Open Subtitles | اراهن بانك راقبتها ايها المنحرف |
So do you mind keeping an eye out for her and buzz me when she gets here? | Open Subtitles | إذن هل تمانعي إذا راقبتها قليلاً و أن تستدعيني في حال وصلها هنا ؟ |
Okay, look, I know that the bioweapons threat is over, but I'd feel a lot better if you'd watch over her until she gets on that plane. | Open Subtitles | حسنا، إسمع. أنا أعرف أن تهديد السلاح البيولوجي قد انتهى لكنني سأشعر بشكل أفضل إذا راقبتها إلى غاية ركوبها على متن الطائرة |
Conducted by the first independent Elections Commission, the election was monitored by local and international monitors including the United Nations (UN). | UN | هذه الانتخابات، التي قادتها أول لجنة انتخابات مستقلة، راقبتها جهات محلية ودولية، منها الأمم المتحدة. |