"راكباً" - Translation from Arabic to English

    • passengers
        
    • riding
        
    • a passenger
        
    • ride
        
    • a fare
        
    • passenger on
        
    Issenbessagala A bomb exploded inside a bus proceeding from Vavuniya to Anuradhapura; killing 13 passengers and injuring 40 others. Mahanagapura UN انفجرت قنبلة داخل حافلة متجهة من فافونيا الى آنوراذابورا أدت الى مقتل ٣١ راكباً وإصابة ٠٤ آخرين بجروح.
    Armed terrorists shot dead 14 Sinhalese passengers travelling on two lorries. Pulimodai UN أطلق ارهابيون مسلحون النار وقتلوا ٤١ راكباً سنهالياً يستقلون شاحنتين للسفر.
    (iii) Deaths of 9 passengers and wounding of at least 50 other passengers UN وفاة 9 ركاب وإصابة ما لا يقل عن 50 راكباً آخر
    Scores range from 500, you're going to community college, riding a bus, to 1 600, you're Ivy League, driving a Porsche. Open Subtitles أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش
    - Cargo. There's a local driver up front, one of our Agency handlers riding shotgun. Open Subtitles يوجد سائق للشاحنة، وشخص من وكالتنا وسيكون راكباً بالأمام.
    So if anyone asks, just say a passenger is ill. Open Subtitles إن سأل أحد، أخبروه أن راكباً قد أصيب بالمرض
    Don't ride back with captured horses. Open Subtitles لا تعُد راكباً العديد من الخيول المأسورة
    There was a total of 9 crew and 11 passengers on board including a number of high-profile public figures. UN وكان هناك ما مجموعه 9 من أعضاء الطاقم و11 راكباً على متن السفينة، بمن فيهم عدد من الشخصيات العامة البارزة.
    In the foray, around 30 passengers were beaten to the ground, kicked and punched in a sustained attack by soldiers. UN وفي هذه المعمعة، تعرض نحو 30 راكباً للضرب حتى سقطوا على الأرض وتعرضوا للركل واللكمات في هجوم مستمر من الجنود.
    Armed terrorists shot dead 25 Sinhalese passengers, who were travelling by bus. UN أطلق ارهابيون مسلحون النار وقتلوا ٥٢ راكباً سنهالياً كانوا قد استقلوا حافلة للسفر.
    71 passengers and four crew members. Open Subtitles أحدى و سبعون راكباً و أربعة من أفراد الطاقم
    none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely. Open Subtitles لاشيء من ذلك منطقيّ، ولكن لديك 82 راكباً بالخلف يؤمنون ،بذلك بكلّ شراسة وتستمر الطائرة برحلتها بأمان.
    There's 150 passengers and crew. It could be anyone. Open Subtitles هناك 150 راكباً والطاقم يمكنة ان يكون اي شخص
    Orchestrated a plane crash that killed 153 passengers on board, all so one wouldn't testify against him. Open Subtitles دبَر لحادث تحطم طائرة قتل على متنها 153 راكباً بالنهاية لم يستطع أحد أن يشهد ضده
    Of the 45 passengers on board, nine belonged to the same family. Open Subtitles من بين 45 راكباً تسعة كانوا من نفس العائلة
    Yeah, or grabbed. Remember, we still got 12 passengers that are missing. Open Subtitles أجل، أو أُمسـك تذكر لدينا 12 راكباً فقدوا
    Not to mention the fact that Quinn wants to shoot me with my shirt off, riding a horse down the beach, shouting, Open Subtitles بالإضافة إلى أن كوين تريد أن تصورني وأنا خالع قميصي راكباً حصان على الشاطئ ، وأصرخ
    riding my bicycle five miles to deliver seven papers for ten dollars a month, but... the truth is, I didn't have a bicycle, and I spent more time sneaking into the movie theater Open Subtitles راكباً دراجتي لخمس أميال لأسلم 7 أوراق بقيمة 10 دولار شهرياً ولكن الحقيقة هي أنني لا أملك دراجة
    And I was riding high on the way to Paris, Open Subtitles لقد كنت راكباً في الطائرة وانا منتشي عندما ذهبنا لباريس
    A metro rail employee claims a passenger jumped to the bomber before he could set off his vest. Open Subtitles موظف بالمترو يقول أن راكباً قفز على المفجر قبل أن يتمكن من تفجير بدلته
    Ladies and gentlemen, we have a passenger with a confirmed case of bacterial meningitis. Open Subtitles سيداتي سادتي لدينا حالة مؤكدة بأن راكباً مصاباً بإلتهاب السحايا البكتيري
    I saw a boy ride by on his silver mountain bike, Open Subtitles رأيتُ صبياً راكباً درّاجته الجبليّة الفضيّة
    Now a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee. Open Subtitles الآن سائق سيارة الأجرة استلم أجراً صباحياً من راكباً مبكراً وتوقّف للحصول على كوب من القهوة
    Kirk was definitely a passenger on that jet. Open Subtitles أنظر إليه الآن كان (كيرك) راكباً على تلك الطائرة بكل تأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more