"راهنت" - Translation from Arabic to English

    • bet
        
    • gambled
        
    • betting
        
    • wagered
        
    • I had
        
    • money
        
    • bets
        
    • I put
        
    • bid on
        
    • I got
        
    I bet you're tired of hearing that kind of talk. Open Subtitles راهنت بأنك متعب من تلك الجلسة ذات الكلام اللعين
    My bet's on you. Eat and get strong for the fight. Open Subtitles إني راهنت عليك ، كل و أصبح قوياً لأجل القتال.
    Don't be silly. I just bet that I'd need these. Open Subtitles لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا
    I bet you only took classes if the finals were multiple choice. Open Subtitles راهنت الأصناف التي أخذت كانت تلك حيث النهائيات كانت متعدّدة الإختيارات.
    Yeah. I bet. Why don't you try a little piece? Open Subtitles نعم , لقد راهنت, لماذا لا تأخد قطعه اكبر
    If it's true, I bet Khrushchev never got a word in edgewise. Open Subtitles إذا هو صحيح، راهنت خراشتشيف ما حصل على كلمة في الحافة.
    And I bet he can't see us on his monitors upstairs. Open Subtitles وأنا راهنت بأنّه لا يستطيع رؤيتنا على طابق مراقبينه العلوي.
    You weren't there, so I made your customary bet. Open Subtitles لم تحضر المباراة، لذا فقد راهنت نيابة عنك.
    I even bet 10 000 Won on you. What should I do? Open Subtitles لقد راهنت حتى بـ 10 دولار عليك ماذا يجب أن أفعل؟
    I bet on myself all three games, a trifecta. Open Subtitles راهنت على نفسي في كلّ المباريات الثلاث، رهان.
    Since it's a $5 minimum, how's if I bet five dollars? Open Subtitles لان ادنى حد 5 دولار ماذا لو راهنت ب5 دولار
    I'm so very sorry you bet on the wrong horse! Open Subtitles أنا في شدة الأسف لإزعاجك. أنا في شدة الأسف. لقد راهنت على حصان خاسر.
    I took a bet that once you had a badge, you'd just use it to get out of tickets. Open Subtitles راهنت أنك أول ما استلمت شارتك استخدمتِها للتهرب من المخالفات
    I was wrong, then. I'm ashamed to have bet on you. Open Subtitles كنت مخطئاً إذاً أشعر بالخجل لأنني راهنت عليك
    Ooh, i bet the check you gave me on the wire fox terrier to win. Open Subtitles راهنت بالقرض الذي اعطيتني اياه على ربح الكلب الذي ذو الساق الطويلة
    I only bet Brick once I realized that I needed money to remodel my house. Open Subtitles أنا راهنت بيرك عندما أدركت بأنني بحاجة للمال لإعادة ترميم منزلي
    You bet on the bucks and you lost, you scumbag. Open Subtitles لقــد راهنت على النقود وخسرت ، أيهــا الحقيرّ
    I bet Big Sam here you'd randomly stop by before halftime. Open Subtitles لقد راهنت سام الضخم بأنك ستأتي الى هنا عشوائياً قبل نهاية الشوط الاول
    Do you know how much money I've gambled since I've been here? Open Subtitles هل تعلم كم من المال راهنت منذ أن كنت هنا ؟
    If I were a betting man, I'd put money on it. Open Subtitles اذا انا كنت رجلا مقامرا كنت راهنت بالمال على ذلك
    I've quite a penny wagered on you. The wife's none too happy about it. Open Subtitles لقد راهنت بكل مالي عليك زوجتي ليست سعيدة بذلك
    I had pet turtle when I was a kid. Open Subtitles نعم لقد راهنت على سلحفاة لقد راهنتها عليها
    "but I have taken bets from eight of the crew against making it. Open Subtitles "لكنني قد راهنت ثمانية من طاقم السفينة أنني لن أفعل ذلك.
    Yeah, I put money on our girl over that beanbag bitch any day. Open Subtitles أجل, انا راهنت على صديقتنا مقابل العاهره
    I bid on it myself. It was quite the coup at the time. Open Subtitles ‫نعم، لقد راهنت عليها بنفسي ‫كانت ضربة موفّقة وقتها
    Listen I got $10 riding on you myself, Billy Boy. Open Subtitles اسمع لقد راهنت عليك بعشر مرات لوحدي بيلي بوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more