I bet on myself all three games, a trifecta. | Open Subtitles | راهنت على نفسي في كلّ المباريات الثلاث، رهان. |
I'm so very sorry you bet on the wrong horse! | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف لإزعاجك. أنا في شدة الأسف. لقد راهنت على حصان خاسر. |
You bet on the bucks and you lost, you scumbag. | Open Subtitles | لقــد راهنت على النقود وخسرت ، أيهــا الحقيرّ |
And I can make even more betting on myself. | Open Subtitles | و أستطيع كسب المزيد إذا راهنت على نفسي طالما لا أشعر بالجشع |
I bet you didn't think that Chelsea Clinton was gonna fit here, but she totally did. | Open Subtitles | لقد راهنت على ان شيلسي كلينتون لن تنال إعجابك هنا ولكنها بكل براعة فعلت ذلك |
I must have lost when I bet the horse yesterday. | Open Subtitles | لقد خسرت عندما راهنت على هذا الحصان البارحة |
You bet on the downfall of this country and you won. | Open Subtitles | لقد راهنت على سقوط اقتصاد هذه الدولة، وقد كسبت |
I bet on Victor... because I know you. | Open Subtitles | أما أنا فلقد راهنت على فيكتور لأني أعرفك |
Man, I wish I would have bet on my bracket last year. | Open Subtitles | يا رجل , كم كنت أتمنى أنني راهنت على البطولة العام الماضي |
You bet on his ego and our rivalry, hoping that'd be enough to take me down. | Open Subtitles | راهنت على غروره ومنافستنا آملة أنها ستكون كافية للإطاحة بي |
I bet on the bull, he bet on the matador. | Open Subtitles | راهنت على الثور، راهن على مصارع الثيران. |
If I knew I was gonna win, I would've bet on myself. | Open Subtitles | إن كنت أعرف أنني سأربح لكنت راهنت على نفسي |
I have a bet on number seven. Ishould be so happy if you would take it | Open Subtitles | لقد راهنت على الرقم سبعة سأكون سعيدا لو أنك اخترتيه أيضا |
Well, maybe you bet on the wrong team or something. Listen... | Open Subtitles | حسناً, ربما راهنت ...على الفريق الخاسر أو شئ آخر, إسمع |
So tell me, did I bet on the right horse? | Open Subtitles | لذا أخبرني، هل راهنت على الحصان الصحيح؟ |
We just made a bet on how long it would take for you to mention "bird flu." | Open Subtitles | نحن فقط راهنت على كم من الوقت سيستغرق لك أن أذكر "انفلونزا الطيور". |
You know, I bet if we met on the street, we'd end up being friends. | Open Subtitles | لقد راهنت على اذا تقابلنا في الشارع, سننهي كوننا اصدقاء. |
It said you got fucked by the Japanese when you were betting on the yen. | Open Subtitles | كتب فيه انك خسرت من اليابانيين عندما راهنت على "الين". |
Ooh, I bet you was a tomcat back when you was using, huh? | Open Subtitles | راهنت على أنك تملكين مؤخرة غير مستعملة أليس كذلك؟ |
I bet the poor mute man is also deaf. | Open Subtitles | راهنت على الأخرس السيّئ الرجل أصمّ أيضاً |
Did you have money on the game? | Open Subtitles | هل راهنت على اللعبة؟ |