"راهن على" - Translation from Arabic to English

    • bet on
        
    • You bet
        
    • bet your
        
    Everyone here bet on the hero and lost their asses. Open Subtitles الكل هنا راهن على البطل وقد خسروا الرهان
    I even bet on the expiration date of a package of cheese. Open Subtitles أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن.
    Come on. His bet on Finch is the same exact amount of money that he took from us to enter this fakakta race. Open Subtitles هيا , لقد راهن على فينش بنفس كمية المال التي أخذها منا
    Two spics in helmets throw a fucking rock at each other and you bet on who catches it. Open Subtitles رميتان متتالية في الخوذة بالحجر وأنت راهن على من سيمسك بها.
    Next time you gamble, bet your own life! Open Subtitles في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك
    He bet on you to lose on the same day the DA received an anonymous tip about the drowning in Tahoe. Open Subtitles لقد راهن على خسارتك في نفس اليوم الذي استلم به مكتب المدعي العام معلومات من مجهول حول الغرق في تاهو
    I knew it. I knew black tux. Always bet on black. Open Subtitles كنت أعرف هذا البذه السوداء دائماً راهن على السوداء
    I bet on the bull, he bet on the matador. Open Subtitles راهنت على الثور، راهن على مصارع الثيران.
    bet on a number. If it lands on it, you win thirty-six times your wager. Open Subtitles راهن على عدد إذا يهْبط عليه, ترْبح رهانك ست وثلاثون مرة
    bet on horses not on lions! Open Subtitles راهن على الحصان وليس على الأسـد
    Place a bet on when Navorski's going to leave this airport. Open Subtitles راهن على موعد ترك نافورسكى لهذا المطار
    It's like your coach had a bet on the other team. Open Subtitles إنه مثلما مدربكم راهن على الفريق الاَخر
    bet on a bet and if you lose, you lose the bet. Open Subtitles راهن على رهان وإذا خسرتي، تفقدي الرهان
    "Don't be afraid of greatness. bet on yourself." Open Subtitles لاتكون خائفا من العظمة , راهن على نفسك
    They're down there, bet on it. Open Subtitles انهم هناك في الأسفل، راهن على ذلك
    Ramakant sir... finally someone bet on your horse. Open Subtitles سيد "ريماكانت" اخيراً شخص ما راهن على حصانك
    - "Turn that frown upside down." - "Always bet on blue." Open Subtitles -حول عبوسك إلى سعادة -دائماً, راهن على الأزرق
    This nag you bet on is coming up fast! Open Subtitles هذا ينق لك راهن على هذا القادم بسرعه!
    You bet, Tim. Open Subtitles راهن على ذلك، تيم
    You bet your sweet bippy. Open Subtitles راهن على حصانك الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more