I arrived at the OC around noon to find that my assistant director, Eric Rayburn, had been dismissed by the president. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى مقر العمليات في الظهيرة لأجد أن مساعدي إريك رايبورن طرد بواسطة الرئيس |
Dr. Rayburn, thank you for seeing me without an appointment. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايبورن) ، شكراً لك لمُقابلتي دون موعد |
That was the unit I dispatched to get Dr. Rayburn. | Open Subtitles | (كُنت أتواصل مع الوحدة التي أرسلتها لإحضار الطبيب (رايبورن |
Your Honor, the Rayburn family is not on trial here. | Open Subtitles | -حضرة القاضية إن عائلة (رايبورن) لا تخضع للمحاكمة هنا |
Yeah, not "a" bank. Rayburn national bank. | Open Subtitles | أجل، ليس أيّ بنك بل بنك "رايبورن" الوطني |
He shot himself in front of Rayburn National Bank. | Open Subtitles | أطلق النار على نفسه أمام بنك (رايبورن ناشيونال). |
Rayburn National. The finest bank cartel money can buy. | Open Subtitles | رايبورن ناشيونال" أفخر بنك عصابة" مخدرات تستطيع النقود شراءه |
Why don't you just tell us what the CIA's interest is in Rayburn National Bank? | Open Subtitles | لِم لا تخبرني فحسب ما الذي يهمّ وكالة الاستخبارات في "بنك رايبورن ناشيونال"؟ |
I didn't shoot Kevin Rayburn. You know? Someone did. | Open Subtitles | لم أطلق النار على (كيفن رايبورن) أحدهم فعل، ولم أكن أنا |
Eric, if I get up in front of the jury on day one and I say that John Rayburn is a liar and a murderer, and I imply that he's a fucking piece of shit, the jury is not going to hear anything else | Open Subtitles | (إريك)، إن وقفت أمام لجنة المحلفين في اليوم الأول وأقول إن (جون رايبورن) كاذب وقاتل وأنوّه عن أنه سافل لعين |
Kevin Rayburn is the younger brother of Eric's best and dearest friend. | Open Subtitles | إن (كيفن رايبورن) هو الشقيق الأصغر لأقرب وأعز صديق لـ(إيريك) |
Kevin Rayburn, a brother, who claims to be the only eyewitness. | Open Subtitles | (كيفن رايبورن)، أخ يزعم أنه الشاهد العيان الوحيد |
His older brother, John Rayburn, who's a detective who investigated the crime scene. | Open Subtitles | شقيقه الأكبر، (جون رايبورن) محقق، أجرى تحقيقا في مسرح الجريمة |
And, Detective Rayburn, have you and I met before today? | Open Subtitles | أيها المحقق (رايبورن) هل سبق والتقينا أنا وأنت؟ |
Not your witness, and Rayburn's private phone calls are hardly relevant. | Open Subtitles | أيتها المحامية، إنه ليس شاهدك ولا علاقة لاتصالات المحقق (رايبورن) بالأمر |
I'm trying to establish that John Rayburn has a historical bias towards my client. | Open Subtitles | أحاول أن أقول إن (جون رايبورن) لديه تحيز قديم ضد موكلي |
Your Honor, Detective Rayburn is an honorable police officer. | Open Subtitles | سيدتي القاضية، المحقق (رايبورن) هو شرطي مُحترم |
What were you doing in there, Detective Rayburn? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل هناك أيها المحقق (رايبورن)؟ |
All right. So, you're at the bar, you're drinking with Meg Rayburn until what time? | Open Subtitles | حسنا، كنت في الحانة وتحتسين المشروب مع (ميغ رايبورن) |
Well, right now it's her word against Kevin Rayburn's. | Open Subtitles | الآن إنها أقوالها مقابل أقول (كيفن رايبورن) |
This isn't about you and the Rayburns anymore. | Open Subtitles | الأمر ما عاد متعلقا بك وبعائلة (رايبورن) |