HIV/cases reported during the quarter | UN | حالات الإصابة بفيروس نقـص المناعة البشري أثناء ربع السنة |
Cumulative HIV cases at the end of the quarter | UN | المجموع التراكمي لحالات الإصابة بفـيروس نقص المناعة البشري في آخر ربع السنة |
Cumulative AIDS cases at the end of the quarter | UN | المجموع التراكمي لحالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري في آخر ربع السنة |
The inflation rate increased from 0.5 per cent in the previous quarter to 0.6 per cent. | UN | وزادت نسبة التضخم من 0.5 في المائة في ربع السنة السابق إلى 0.6 في المائة. |
The minimum old age pension amounts to 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. | UN | ويبلغ الحد اﻷدنى لمعاشات الشيخوخة ٩٣ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة التقويمي السابق لتاريخ المقايسة. |
A calendar year or a quarter are the most frequently used periods. | UN | والسنة التقويمية أو ربع السنة التقويمية هما أكثر الفترات شيوعا في الاستعمال. |
Activities that will continue to be carried out in the next quarter include quality assurance tests and conversions. | UN | وتشمل الأنشطة التي سيستمر تنفيذها في فترة ربع السنة التالي اختبارات ضمان النوعية والتحويلات. |
The ageing is based on the quarter in which the advance is made and on the quarter the expenditure is related to. | UN | ويجري التحليل الزمني على أساس ربع السنة الذي صرفت فيه السلفة وربع السنة الذي تتصل بها النفقات. |
Quarterly reporting on the progress of fund-raising was initiated in the second quarter of 2005. | UN | وقد بدأ إعداد الربع سنوية عن التقدم المحرز في جمع الأموال اعتبارا من ربع السنة الثاني لعام 2005. |
Quarterly delivery reports are prepared by the country offices, signed by the implementing partner and contain the expenses incurred for the quarter. | UN | تعد المكاتب القطرية تقارير التنفيذ ربع السنوية ويوقعها الشريك المنفذ. وتتضمن النفقات المتكبدة في ربع السنة. |
Quarterly forms are prepared by the country offices, signed by the implementing partner and contain the expenses incurred for the quarter. | UN | تعد المكاتب القطرية تقارير التنفيذ ربع السنوية ويوقعها الشريك المنفذ. وتتضمن النفقات المتكبدة في ربع السنة. |
Quarterly delivery reports are prepared by the country offices, signed by the implementing partner and contain details of the disbursements made during the quarter. | UN | تعد المكاتب القطرية تقارير ربع سنوية موقعة من الشريك المنفذ وتتضمن المبالغ التي تم توزيعها أثناء فترة ربع السنة. |
Several hundred students lost a quarter of their academic year as a result of road closures; 64 teachers did not manage to get to their schools. | UN | وأضاع عدة مئات من الطلبة ربع السنة الدراسيـة نتيجة لإغلاق الطرق؛ ولم يتمكن 64 من المدرسين من الالتحاق بمدارسهم. |
(b) Field Budget and Finance Division Contingent-owned equipment reimbursement claims assessed and processed quarterly within 3 months of the end of the relevant quarter | UN | تقييم مطالبات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتجهيزها فصليا في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء ربع السنة ذي الصلة |
2012: 114 civilian complaints of police corruption per quarter | UN | عام 2012: 114 شكوى مدنية من فساد الشرطة في ربع السنة |
Estimate 2013: 100 civilian complaints of police corruption per quarter | UN | تقديرات عام 2013: 100 شكوى مدنية من فساد الشرطة في ربع السنة |
Target 2014: 50 civilian complaints of police corruption in the first quarter | UN | الهدف لعام 2014: 50 شكوى مدنية من فساد الشرطة في ربع السنة الأول |
In the past quarter, UNFPA registered 1,200 pregnant refugees and 720 births. | UN | وخلال ربع السنة الأخير، عدّد الصندوق 200 1 لاجئة حامل و720 حالة ولادة. |
- James... my stockholders are expecting to hear certain numbers on my earnings report at the end of the quarter, and I can't deliver it without your cash investment. | Open Subtitles | حاملو أسهمي يتوقعون سماع أرقام محددة في تقرير أرباحي خلال ربع السنة ولا يمكنني تسليم ذلك بدون استثمار أموالك السائلة |
And we are going to test it next quarter. | Open Subtitles | و سوف نقوم بفحصه في ربع السنة القادم |
Growth in GDP rebounded to 2.7 per cent year over year in the first quarter of 2010 after weakening to a low of 0.9 per cent in the first quarter of 2009 from 3.3 per cent in the first quarter of 2008. | UN | فقد استعاد نمو إجمالي الناتج المحلي عافيته ووصل في 2.7 في المائة في الربع الأول من عام 2010، بعد أن هبط في ربع السنة المنتهي في آذار/مارس من عام 2009 إلى 0.9 في المائة، رغم أنه بلغ 3.3 في المائة في الربع الأول من عام 2008. |