"ربما أكثر" - Translation from Arabic to English

    • Maybe more
        
    • probably more
        
    • perhaps more
        
    • maybe longer
        
    • perhaps the most
        
    • possibly more
        
    • perhaps even more
        
    • if not more
        
    • maybe a little more
        
    Car ran them down. At least 10 victims, Maybe more. Open Subtitles دهستهم سياره, على الاقل عشر ضحايا, و ربما أكثر
    I think... it was about five miles, Maybe more. Open Subtitles ..أظن حوالي خمسة أميال, ربما أكثر من ذلك
    You loved "FA4" as much as I did, probably more. Open Subtitles لقد أحببتِ هذه اللعبة بقدر ما فعلت. ربما أكثر.
    This bastard raped three schoolgirls that we know of, probably more. Open Subtitles هذا اللعين اغتصب ثلاث طالبات، بقدر ما نعرف، ربما أكثر.
    Today, the international community is united, perhaps more than at any other time, in recognizing as a fundamental goal the complete elimination of all nuclear weapons. UN واليوم، فإن المجتمع الدولي متحد اﻵن ربما أكثر من أي وقت آخر، في تسليمه بهدف أساسي هو القضاء الكامل على جميع اﻷسلحة النووية.
    This area, perhaps more than any other, has been highlighted as a priority during this review process. UN وقد برز هذا المجال، ربما أكثر من غيره، بوصفه أولوية أثناء عملية الاستعراض هذه.
    It would take us three minutes to get up that hill, maybe longer. Open Subtitles الأمر سيستغرق ثلاثة دقائق لنصعد . أعلي التلة , و ربما أكثر
    But I thought it was a week, Maybe more. Open Subtitles و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر
    This could be revenge for something. Maybe more than we know. Open Subtitles ربما يكون ذلك انتقامٌ، لشيءٍ ما ربما أكثر مما نعرف
    Maybe more what you're looking for and he's walking distance. Open Subtitles ربما أكثر ممّا تبحث عنه وهو بالقرب من هنا.
    So that we can know as much as the other guys, and Maybe more. Open Subtitles حتى نعرف بقدر ما يعرفه الطرف الآخر و ربما أكثر
    Not as exciting as a lid without a box, but Maybe more useful. Open Subtitles ليس بحماسة إيجاد غطاء من دون صندوق لكن ربما أكثر إفادة
    Humanity as a whole is now increasingly concerned about its environmental security, probably more than it has ever been in its history. UN إن البشرية بأسرها تشعر الآن بقلق متزايد حيال الأمن البيئي، ربما أكثر من أي وقت مضى في تاريخها.
    The incidents of rape they were called upon to investigate had occurred over a period of 18 months, and the affected population had been displaced, probably more than once. UN ثم إن حوادث الاغتصاب التي دعيت إلى التحقيق فيها كانت قد وقعت على مدى فترة امتدت 18 شهرا، وكانت المتضررات قد رحلن، ربما أكثر من مرة.
    I'm gonna go ahead and say you're probably more of an intermediate than a beginner. Open Subtitles أنا ستعمل قدما ويقول لك ربما أكثر من وسيطة من المبتدئين.
    As regards peace and security, perhaps more than in any other area, Africa needs the active solidarity of the international community. UN وفيما يتعلق بالسلم والأمن، فإن أفريقيا تحتاج ربما أكثر من أي منطقة أخرى، إلى تضامن فعّال من جانب المجتمع الدولي.
    As we all are aware, Africa, perhaps more than all the world's continents, faces enormous challenges. UN وكما تعلمون جميعا، تواجه أفريقيا، ربما أكثر من جميع قارات العالم الأخرى، تحديات هائلة.
    This region, perhaps more than other regional seas, has witnessed unprecedented development and population growth, which has resulted in accelerated demand of coastal areas and marine resources. UN شهدت هذه المنطقة، ربما أكثر من البحار الإقليمية الأخرى، تنمية ونموا سكانيا غير مسبوقين، مما نتج عنه تسارع الطلب على المناطق الساحلية والموارد البحرية.
    I think we can shave a week off that timeline, maybe longer. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا أن نقلص أسبوعًا من هذا الجدول الزمني، ربما أكثر
    This is perhaps the most relevant and most promising item on the Conference's agenda. UN وهي ربما أكثر بنود جدول الأعمال موضوعية ومدعاة للتفاؤل.
    We got enemies approaching 400 meters 20 Talis, possibly more. Open Subtitles وصلنا الأعداء تقترب من 400 متر 20 تاليس، ربما أكثر.
    I had a beautiful sister whom I loved more than anything else in the world and perhaps even more than God. Open Subtitles كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب
    Richard the Lion Heart is 40 years old, if not more. Open Subtitles ل ريتشارد قلب الأسد ذو الاربعين عامآ ربما أكثر هو ملك أنجلترا
    I figure that'll be another week, maybe a little more, and then we can start back to Alexandria. Open Subtitles اعتقد انه سيكون أسبوع آخر، ربما أكثر من ذلك بقليل، ثم يمكننا أن نبدأ يعود إلى الإسكندرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more