"ربما إذا" - Translation from Arabic to English

    • Maybe if
        
    • Perhaps if
        
    • if we
        
    I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so Maybe if you have anything political Open Subtitles كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي
    Maybe if someone had a little discipline with the credit cards. Open Subtitles ربما إذا كان هناك أحد لديه إنضباط بإستخدامه بطاقات الائتمان
    Maybe if you cut back on your 50-mile rides and paddles. Open Subtitles ربما إذا خففت من ال 50 ميلا ركوب الدراجة والتجديف
    Or Perhaps if someone would stop standing there like a bloody waxwork. Open Subtitles أو ربما إذا سيتوقف شخص ما عن الوقوف هكذا كتمثال شمعي
    Maybe if you gals stopped gabbing, you'd have something to serve that's not burned to a crisp or ice cold. Open Subtitles ربما إذا توقفتنّ عن اللهو أيتها الفتيات سيكون لديكم شئ ما لتقدموه، شئٌ ليس بمحروقٍ أو باردٍ كالثلج.
    Maybe if we arrange them in a certain order, it plays a hologram or it opens a secret door. Open Subtitles ربما إذا كنا ترتيبها في ترتيب معين، فإنه يلعب صورة ثلاثية الأبعاد أو أنه يفتح الباب السري.
    You know, Maybe if you'd hit him harder the first time. Open Subtitles كما تعلمون، ربما إذا كنت ضربتة أقوي في المرة الأولى
    Maybe if we vanquish him, all of this will go away. Open Subtitles . ربما إذا قضينا عليه ، فكل هذا سيذهب بعيداً
    I thought Maybe if we can get his psych workup... we can figure out what it is that he's up to. Open Subtitles لذلك ربما إذا استطعنا أن ندخل في أموره النفسية نستطيع أن نفتش في رأسه لنرى على ماذا هو مقبل
    Maybe if we could recreate what we were doing right before the experiment we could job something? Open Subtitles ربما إذا أمكننا إعادة فعل ما كنا نفعله قبل التجربة , ربما نتذكر شيئاً ؟
    Maybe if we adjust the values in this sequence here... Open Subtitles ربما إذا قمنا بتعديل القيم في هذه السلسلة هنا
    I'm tapped out. Maybe if we got some big-time director interested... Open Subtitles لا يمكننى استغلالها ، ربما إذا وجدنا مخرجاً يهتم بها
    Maybe if I can learn to control this thing, I could be stronger. I could be better. Open Subtitles ربما إذا تعلمت السيطرة على هذا الشيء، يمكن أن أكون أقوى. يمكن أن أكون أفضل.
    Maybe if you did them, she wouldn't be so tired. Open Subtitles ربما إذا قمت بالاعمال زوجتك لن تكون متعبة جداً
    Maybe if you stopped placing me with Holy Rollers or a bunch of bad-touch brothers I'd have a chance. Open Subtitles ربما إذا توقفتِ عن وضعي مع المتحمسين الدينيين او حفنة من لمسة الاخوة السيئة قد أملك فرصة.
    Well Maybe if you spent less time goofing off with your friends and more time actually paying attention you'd understand. Open Subtitles حسنا ربما إذا قضيت وقتا أقل يخطيء قبالة مع أصدقائك والمزيد من الوقت يدفعون فعلا اهتمام كنت أفهم.
    Maybe if you're sitting in a data analyst's chair, that's the way it sounds. Open Subtitles ربما إذا كُنتِ جالسة في كرسي مُحللة بيانات فهكذا سيبدو
    Perhaps if Your Majesty desires one of these ladies you could send an envoy to report on manner and appearance in the traditional way. Open Subtitles ربما إذا كان يود جلالتك واحدة من هذه السيدات يمكنك أن ترسل مبعوثا يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة
    Perhaps if you asked her parents for something - a lock of hair maybe. Open Subtitles ,ربما إذا سألت والديها أو ما شابه لخصلة من شعرها ربما
    Perhaps if we find the video that Apple Boy is apologizing for, we'll know what that message is. Open Subtitles ربما إذا وجدنا الفيديو أن أبل بوي والاعتذار لل، سنعرف ما هي هذه الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more