Maybe after we cure sterility, we can all go to dinner and you can grill him then. | Open Subtitles | ربما بعد حل مشكلة العقم يمكننا أن نتناول العشاء كلنا معاً وعندها يمكنك أن تشويه |
Who knows, Maybe after coffee it'll be love at first sight. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
Who knows, Maybe after coffee it'll be love at first sight. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
Maybe in 4,000 years time, someone will be digging you up. | Open Subtitles | ربما بعد 4000 سنة من الآن أحدهم سيحفر ليخرج جثثكم |
The other 7 courts will probably be housed in existing court buildings, possibly after renovation or additions are done. | UN | ومن المحتمل أن تنقل المحاكم السبع الأخرى إلى مباني المحاكم القائمة، ربما بعد الانتهاء من التجديدات أو الإضافات. |
Perhaps, after all, it is possible to read too many novels. | Open Subtitles | ربما بعد كل شيء, من الممكن قراءة الكثير من الروايات |
Maybe after I drop this stuff off, I'll just keep going. | Open Subtitles | ربما بعد ان اتخلص من هذه الاغراض سوف اكمل طريقي |
If Sam Dolan's mom was in an online support group, Maybe after she killed herself, someone else became obsessed with her grief. | Open Subtitles | ان كانت والدة سام دولان في مجموعة دعم عبر الانترنت ربما بعد ان قتلت نفسها اصبح شخص اخر مهووس بحزنها |
I just thought, Maybe after I blew the appy, | Open Subtitles | ظننت فقط، ربما بعد إخفاقي في عملية الزائدة، |
Maybe after Six Years, Somebody's Finally Looking To Buy That Place. | Open Subtitles | ربما بعد 6 أعوام، أحدهم سيُفكر في شراء هذا المكان. |
Yeah, Maybe after he felt defeated because he got fired. | Open Subtitles | نعم , ربما بعد شعر بالانهزام لأنه تم فصله من العمل |
Yeah, okay, Maybe after we help Vincent not get exposed. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ربما بعد أن مساعدة فنسنت لا تحصل عرضة للخطر. |
Maybe after all we've been through we should just call this thing off. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
You seem like you're just punishing yourself for no reason well, Maybe after what we did, I should be. | Open Subtitles | يبدو وكأنك مجرد تعاقبي نفسك من دون سبب حسنا، ربما بعد ما فعلنا ، يجب عليّ. |
Maybe in a year or so, we could reassess. | Open Subtitles | ربما بعد قرابة السنة يمكننا أن نعيد تقييمك |
You know, because Maybe in a hundred years, all that anyone will remember is that you have your portrait hanging on a wall in the White House. | Open Subtitles | تعلمون، ﻷنه ربما بعد مائة عام، كل ما سيتذكره الجميع هو لوحتك التذكارية |
In the movement of used computing equipment suitable for reuse, possibly after repair, refurbishment or upgrading in the importing country; | UN | ب) نقل المعدات الحاسوبية المستعملة المناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد إصلاحها أو تجديدها أو تحسينها في البلد المستورد؛ |
"The young woman's body was mutilate, possibly after a religious ritual. | Open Subtitles | "تمّ تشويه جسد المرأة الشابة, ربما بعد الطقوس الدينية |
Perhaps after chow time, we can give the guests ten minutes to lift weights in the yard. | Open Subtitles | ربما بعد وقتِ الطعامِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطي الضيوفَ عشْرة دقائقِ لرَفْع الأوزانِ في الساحةِ. |
maybe when I finish my demo, but I haven't been able to get back in the studio. | Open Subtitles | ربما بعد ان انهي عرضي ولكني لست قادره على ان اعود الى الاستوديو |
Yeah, and then maybe we can just bypass the log-on page. | Open Subtitles | نعم، ربما بعد ذلك يمكننا ساعتها أن نتجاوز صفحة الإتصال |
Maybe then we can turn some of these enemies into allies. | Open Subtitles | ربما بعد ذلك يمكننا أن نجعل بعض هؤلاء الأعداء لحلفاء |
Maybe afterwards we can gather around the fireside and sing a song or two. | Open Subtitles | ربما بعد ذلك نجتمع حول الموقد ونغني أغنية او إثنتان |
No, I think I'll stay here. Maybe later. | Open Subtitles | لا ، اعتقد انه على البقاء هنا ربما بعد ذلك |