"ربما تحتاج" - Translation from Arabic to English

    • Maybe you need
        
    • You might want
        
    • Maybe she needs
        
    • You may need
        
    • Perhaps you need
        
    • She may need
        
    • She might need
        
    • you might need
        
    • you may want
        
    • maybe you could use
        
    • might require
        
    Maybe you need some hamburger and some french fries. Open Subtitles ربما تحتاج بعض الهامبرجر و بعض البطاطس المقلية
    Maybe you need more time to live your vampire life to its fullest. Open Subtitles ربما تحتاج مزيدًا من الوقت لعيش حياتك كمصاص دماء على أكمل وجه.
    Maybe you need to chill out with the drinking, just a little bit, Mom. Open Subtitles ربما تحتاج إلى هدئ بها مع الشرب، فقط قليلا، أمي.
    I'll say. You might want to start with the singing. Open Subtitles أنا سأقول ، أنك ربما تحتاج أن تبدأ بالغناء
    Maybe she needs a hand. [intense music] [grunting] [panting] Open Subtitles ربما تحتاج الى مساعدة اردت رؤية نفسي واعتقد
    Good luck, Tad. You may need the whole bottle. Open Subtitles حظا موفقا تيد ربما تحتاج القارورة بأكملها
    Perhaps you need to convince him that the conversation must remain open. Open Subtitles ربما تحتاج لإقناعه تلك المحادثة يجب أن تبقى مفتوحة.
    Maybe you need to find out if you still love her. Open Subtitles ربما تحتاج ان تكتشف اذا كنت مازالت تحبها
    So then Maybe you need to spend another week workshopping it. Open Subtitles أذن ربما تحتاج إلى قضاء آسبوع أخر في أقناعه
    Maybe you need a crash course in acting. What do you think? Open Subtitles ربما تحتاج لدورة مكثفة في التمثيل، ما رأيك؟
    Well, then, Maybe you need to look at yourself. Open Subtitles حسناً , إذا , ربما تحتاج إلى التأمل في ذاتك
    Maybe you need to spend some time in a reeducation camp. Open Subtitles ربما تحتاج بعض الوقت لتقضيه في معسكر اعادة التعليم
    Maybe you need a tickle. Open Subtitles ربما تحتاج لمن يدغدغك ولما أحتاج إلى الدغدغة ؟
    You know, You might want to cut back on the smartass after getting manhandled by a warlock. Open Subtitles أتعلم, ربما تحتاج لتقليل التحاذق بعد السيطره من قبل مشعوذ
    You might want to update the era you're living in. Open Subtitles ربما تحتاج الى تحديث العصر الذي تعيش فيه
    She's a druggie. Maybe she needs a fix. Open Subtitles انها تتعاطى المخدرات ربما تحتاج للمساعدة
    Maybe she needs a fresh bosom, maybe a tuck to her rear, make it sing again. Open Subtitles ربما تحتاج لصدر جديد، ربما ثني للمؤخرة، تجعلها تغني مرة أُخري.
    You may need to activate the kill switch on the nanites. Open Subtitles ربما تحتاج لتفعيل رمز قتل الوحدات المجهرية
    Perhaps you need the money to help your sick mother or a friend in need? Open Subtitles ربما تحتاج النقود لمساعدة أمك المريضة؟ أو صديق في مأزق؟
    She may need a hysterectomy. Open Subtitles ربما تحتاج لعملية استئصال للرحم
    Or any indication to you that She might need to get professional help? Open Subtitles أو أية إشارة إليك.. انها ربما تحتاج لتحصل على مساعدة متخصص؟
    Hey, your dad called. Said you might need some help. Open Subtitles أتصل أبيك وقال إنك ربما تحتاج إلى بعض المساعدة
    Something tells me you may want to take a couple steps back. Open Subtitles شئ ما يقول لى ربما تحتاج أن ترجع خطوتين للوراء
    Sir, maybe you could use a few huffs from your ether bottle. Open Subtitles سيدي ربما تحتاج بعض الأنفاس من أنبوب الإيثر
    It was added that those issues might require the adoption of an approach different from that taken in the domestic context. UN وأضيف أن تلك المسائل ربما تحتاج إلى اعتماد نهج مختلف عن النهج المتّبع في السياق الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more