"ربما حان وقت" - Translation from Arabic to English

    • Maybe it's time we
        
    • Maybe it's time to
        
    • Maybe it's time I
        
    • Maybe it's time you
        
    • Maybe it's time for
        
    • be time to
        
    • perhaps it's time
        
    Well, Maybe it's time we had a word with that fat man who stole your bar. Open Subtitles ربما حان وقت كلمة قصيرة مع ذلك السمين الذي سرق حانتك
    Maybe it's time we put him in one where he can't get out. Open Subtitles ربما حان وقت نضعه في مكان لا يستطيع مغادرته
    Maybe it's time to just, you know, air it out a little bit. Open Subtitles ربما حان وقت الضبط تعلمين, الشعر قليلاً للخارج
    After a year of chasing up zilch... Maybe it's time to go crazy. Open Subtitles فبعد سنة من مطاردة السراب , ربما حان وقت التصرّف بجنون
    Yeah, Maybe it's time I lit up that leather once and for all, huh? Open Subtitles ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة
    With thyra to be married, Maybe it's time you got together with brida. Open Subtitles للكلام مع ثيا لتتزوج ربما حان وقت الذهاب
    Well, Maybe it's time for you to sell to me. Open Subtitles حسنًا، ربما حان وقت بيع المحلّ لي
    Maybe it's time we talk to him. Open Subtitles ربما حان وقت التحدث معه
    You know what? Maybe it's time we applied for a new job. Open Subtitles ربما حان وقت التقدم لعمل جديد
    Maybe it's time we go fishing. Open Subtitles ربما حان وقت صيد السمك
    Maybe it's time to get out of the alcohol business give barber college another try. Open Subtitles ربما حان وقت ترك العمل بالكحول وأن أجرب كلية الحلاقيين مرة أخرى
    Maybe it's time to start sweatin'the small stuff. Open Subtitles ربما حان وقت الاهتمام بالأمور الصغيرة
    Maybe it's time to put the past behind us. Open Subtitles ربما حان وقت أن نضع الماضي وراءنا
    Maybe it's time I lit up that leather once and for all. Open Subtitles ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة
    So, Maybe it's time I resigned my commission. Open Subtitles ربما حان وقت إستقالتي من المهمة
    Maybe it's time I stopped holding on so tightly to my past and... started looking ahead to my life on Earth... Open Subtitles ربما حان وقت لأتوقف عن التمسك بقوة بالماضي و... وأبدأ بالتطلع قدماً إلى حياتي على الأرض
    Maybe it's time you use that key you've been wearing around your neck. Open Subtitles ربما حان وقت استخدام المفتاح الذي ترتديه حول عنقك.
    Maybe it's time you found some better friends. Open Subtitles ربما حان وقت للبحث عن أصدقاء أفضل
    Maybe it's time for June Ellington to come out of retirement. Open Subtitles ربما حان وقت جون الينتون للعودة للعمل
    I'm thinking Maybe it's time for me to end this trespassing. Open Subtitles ربما حان وقت إيقاف هذا التجاوز
    Might be time to punch the old clock, if you know what I mean. Open Subtitles ربما حان وقت تسجيل مستوى جديد إن كنت تعرف قصدي
    Then perhaps it's time I found out. Open Subtitles ربما حان وقت معرفتي للحرب إذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more