We may have failed this time, but we will try again. | UN | ربما نكون قد أخفقنا هذه المرة، لكننا سنحاول مرة أخرى. |
We may have lost one item but other compelling evidence has surfaced. | Open Subtitles | ربما نكون قد فقدنا عنصرا واحدا ولكن ظهرت أدلة أخرى مقنعة |
As an assembly of nations, We may have lost his voice, but we should not lose sight of his vision and hopes. | UN | ونحن بوصفنا جمعية للأمم، ربما نكون قد فقدنا صوته، ولكن يجب ألا تغيب عن أذهاننا رؤيته وآماله. |
Yeah, the vid packs. Maybe we've got these assholes on tape. | Open Subtitles | نعم ، شرائط الفيديو ربما نكون قد صورنا هؤلاء الأوغاد |
We might've found a way to come at it from the inside. | Open Subtitles | ربما نكون قد وجدنا طريقا لإنهاء هذا الموضوع من الداخل |
I felt, however, that We may have set for ourselves extremely ambitious goals to achieve for just a three-day Conference. | UN | بيد أني شعرت أننا ربما نكون قد حددنا ﻷنفسنا أهدافا طموحة الى أقصى حد لنحققها في غضون مؤتمر لا تتجاوز مدته ثلاثة أيام. |
We may have lost the war, but Sly won the battle. | Open Subtitles | ربما نكون قد خسرنا الحرب لكن سلاي ربح المعركة |
Yeah. Look, We may have found a lead on whoever put up the bounty. | Open Subtitles | نعم انظري، ربما نكون قد وجدنا خيط على الشخص |
We may have discussed it, but it's not as though I was issuing orders. | Open Subtitles | ربما نكون قد فعلنا لكنني لم أكن الآمر بهذه الخطة |
We may have saved Connie, but we did it at the expense of someone else. | Open Subtitles | ,ربما نكون قد أنقذنا كوني لكننا فعلنا ذلك على .حساب شخص أخر |
We may have repelled the pagans and stopped them from entering the city, but that is not exactly a victory. | Open Subtitles | ربما نكون قد أوقفنا الوثنيون ومنعناهم من دخول المدينة ولكن هذا ليس نصراً حقيقي |
We may have saved Connie, but we did it at the expense of someone else. | Open Subtitles | ربما نكون قد أنقذنا كوني لكننا قمنا بذلك على حساب شخص أخر |
We may have figured out a way to get you home. | Open Subtitles | ربما نكون قد توصلنا لوسيلة لعودتك الي الوطن. |
We may have grown up a few miles from each other, but we were both from different worlds. | Open Subtitles | ربما نكون قد نشأنا على بعد بضعة أميال من بعضنا البعض لكن كل منا كان من عالم يختلف عن الآخر |
We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division. | Open Subtitles | ربما نكون قد أنقذنا الشركة لكن علينا إعادة تنظيم وتحسين تقريباً بشأن كل قسم |
It is... remotely possible that in trying to rewrite Niam's base code I... We may have opened the door for them to make other changes. | Open Subtitles | إنه.. قد يكون بسبب محاولتى إعادة كتابة شفرة نيام الأساسية ربما نكون قد فتحنا الباب لهم ليمكنهم القيام بتعديلات أخرى |
We may have saved her for the moment, but they will be back. | Open Subtitles | ربما نكون قد أنقذناها في هذه اللحظة لكنهم سوف يعودون |
We... We may have met for coffee. | Open Subtitles | نحن... ربما نكون قد اجتمع لتناول القهوة. |
Now, Maybe we've neutralised those cells permanently, or maybe we just suppressed that event. | Open Subtitles | والآن .. ربما نكون قد عادلنا هذه الخلايا بشكل دائم وربما نكون قد أوقفنا هذا التحول هذه المرة فقط |
First, I'm not sure you have the shoulders for it, and second, Maybe we've pushed this far enough. | Open Subtitles | أولاً، لستُ واثقاً أن أكتافك عريضةبمايكفى! وثانياً، ربما نكون قد إختبرنا حظنا لأطول مما ينبغى. |
We might've left evidence. | Open Subtitles | ربما نكون قد تركنا دليلاً |