"ربما يجب أن نأخذ" - Translation from Arabic to English

    • Maybe we should take
        
    • Maybe we should just take
        
    oh, i don't know, maybe you're right. Maybe we should take into consideration the social stuff. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ في إعتبارنا الأمور الإجتماعية
    Maybe we should take today off, you know, just, like, stay home and recover. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ اليوم عُطلة كما تعلمين, نبقى في المنزل و نتعافى
    We just think that in the time being Maybe we should take a break. Open Subtitles فقط نعتقد أنه في الوقت الحاضر ربما يجب أن نأخذ إستراحة
    Maybe we should take something back to try and scry for. Open Subtitles . ربما يجب أن نأخذ شي نحاول و نبحث عنه
    Maybe we should just take it easy, you know? Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ فقط من السهل، كما تعلمون؟
    Maybe we should take the horse and leave the lady-lad to walk home. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ الحصان ونترك السيدة تسير حتى المنزل
    Maybe we should take these guys outside and wise them up. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ هؤلاء الرجال للخارج ونريهم نوعيتنا
    Maybe we should take the kids to your mom's. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ الأطفال إلى أمك
    - Maybe we should take a little break. - Good idea. I need my wrist brace. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة - فكرة جيدة , أريد مشّد يدي -
    - Maybe we should take a trip this year. Open Subtitles - ربما يجب أن نأخذ رحلة هذه السنة
    You know, Maybe we should take it to the director? Open Subtitles أتعلم، ربما يجب أن نأخذ هذا الى المدير؟
    - Well, Maybe we should take a break for a little while. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ استراحة لبعض الوقت
    Maybe we should take a tour. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ جولة
    Maybe we should take a vote. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ تصويتًا
    Maybe we should take a break. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ راحة
    Maybe we should take a break, you know. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ إجازة
    What's the rush? You know, Maybe we should take our time? Open Subtitles تعلم، ربما يجب أن نأخذ وقتنا
    Maybe we should take a lesson from them. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ درساً منهم
    Ms. Hewes, Maybe we should take a break. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ استراحة، سيدة (هيوز)
    - Maybe we should take an umbrella. Open Subtitles - ربما يجب أن نأخذ مظله.
    Maybe we should just take what Peter has and run. Open Subtitles ـ ربما يجب أن نأخذ ما أحضره (بيتر) ، ونهرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more