"ربما يكون لدينا" - Translation from Arabic to English

    • We may have
        
    • might have a
        
    • may have a
        
    • we might have
        
    • we could have
        
    • Maybe we have
        
    We may have a layover in civics, so buckle up,'cause it's gonna be a crazy ride. Open Subtitles ربما يكون لدينا محطة توقف لمادة التربية المدنية, لذا أربطوا الأحزمة, لأنها ستكون رحلة مجنونة.
    We'll put out a BOLO, but We may have a better way to track him. Open Subtitles سنقوم بوضع تعميم ولكن ربما يكون لدينا طريقه أفضل لتعقبه
    Without those two, we might have a fighting chance. Open Subtitles لكن خطواتها لا تمت للرقص بصلة لكن بدون هذين الاثنين ربما يكون لدينا فرصة للمنافسة
    I mean, we might have 60 more years of life. Open Subtitles اقصد ربما يكون لدينا 60 سنة اخرى من الحياة
    If this division it had followed us to Iraq... we could have stabilized Iraq... with our presence only. Open Subtitles إذا كان هذا التقسيم انها تتبعونا الى العراق... ربما يكون لدينا استقرار العراق... مع وجودنا فقط.
    Maybe we have the right players, just in the wrong roles. Open Subtitles ربما يكون لدينا اللاعبين المناسبين فقط في الأدوار الخاطئة
    [BOXEN] We may have contact wit h Carmichael. Stand by. Open Subtitles ربما يكون لدينا تواصل مع كارمايكل , تأهبوا
    Well, We may have some leeway. Open Subtitles حسنا، ربما يكون لدينا بعض المساحة للمناورة
    - We may have less than five minutes. - So? Open Subtitles ربما يكون لدينا أقل من خمسة دقائق - وأذاً؟
    For dialysis within hours, We may have a shot. Open Subtitles من أجل غسيل الكلى فى ساعات قليلة ربما يكون لدينا فرصة
    We may have the Jerries on their heels, but if this Heisenberg character is indeed close to building an atomic bomb... Open Subtitles ربما يكون لدينا بعض المعلومات عنهم ولكن اذا كان هايزنبرغ قريباً من صنع قنبلة ذرية...
    We may have another Tunguska... an event that is capable of wiping out an entire city... a city buster. Open Subtitles ربما يكون لدينا حادثة "تونغوسكا" جديدة حدث من الممكن أن يقضي على مدينة بأكملها
    Actually, we were thinking, rather than a traditional dinner, we might have a constant flow of appetizers throughout the night so people can mingle and dance, and there's always new food. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنا نفكر بدلاً من عشاء تقليدي ربما يكون لدينا تدفق مستمر
    I thought that, free of your father and other benign influences, we might have a chance to patch things up. Open Subtitles فكرت انك لو تحررت من تأتير والدك و الآخرين ربما يكون لدينا الفرصة لتصليح ما تقطَع
    If you and your men join my men, we might have a chance. Open Subtitles إذا أنت ورجالك أنضممتم إلى رجالِي ربما يكون لدينا فرصة
    we could have disassembled it and loaded it twice by now. - OK. Now move your right arm. Open Subtitles - ربما يكون لدينا أنها مفككة وتعبئته مرتين قبل الآن
    Well, if you consider that and a similar Geo-profile, Maybe we have two different killers. Open Subtitles حسنا اذا اعتبرنا ذلك والبعد الجغرافي المتشابه ربما يكون لدينا قاتلين مختلفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more