Maybe we should split up and look for caroline. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن تقسيم والبحث عن كارولين. |
Mr. Monk, Maybe we should wait for the Captain. | Open Subtitles | السيد مونك، ربما ينبغي لنا أن انتظر الكابتن. |
Maybe we should just let them think it's music videos. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نجعلهم يعتقدون انها كليبات موسيقية |
Perhaps we should summon my baby brother to discuss it? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن استدعاء أخي الرضيع لمناقشة الأمر؟ |
We should probably figure out how to deal with all these bodies. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن معرفة كيفية التعامل مع كل هذه الهيئات. |
And your drugs. Mmm. Maybe we should just go home. | Open Subtitles | العقاقير الخاصة بك ربما ينبغي لنا الذهاب الى البيت |
Maybe we should just be happy with her as the president's wife. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نكون مجرد سعداء لها كـ زوجة الرئيس |
- Yeah, Maybe we should slow down, go half speed. | Open Subtitles | نعم، ربما ينبغي لنا أن تبطئ، ذهاب نصف السرعة. |
Maybe we should be looking for a butcher or a poissonnier. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نبحث عن جزار او عن سماك |
- Maybe we should just listen to the radio. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن مجرد الاستماع إلى الراديو. |
Maybe we should just, um, control-alt-delete this, and we can talk it over with a cup of Thoni tea. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن فقط ضغط كنترول والت وديليت ويمكننا أن نتحدث أكثر من ذلك مع كوب من الشاي ثوني |
On the other hand, Maybe we should just move away from this window, just to be safe. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، ربما ينبغي لنا فقط الابتعاد عن هذه النافذة لكي نكون بأمان. |
Maybe we should get the hell out of here while we still can. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن الخروج الجحيم من هنا بينما نحن لا تزال. |
Maybe we should all talk this over with Shepherd. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا كل الكلام هذا مع الراعي. |
Okay, okay, Maybe we should just table this discussion for the moment. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما ينبغي لنا فقط جدول هذه المناقشة في الوقت الراهن. |
Uh, Maybe we should get back to the case. | Open Subtitles | آه، ربما ينبغي لنا أن نعود إلى هذه القضية. |
All I'm saying is Dara probably pays her mother a visit from time to time, so Maybe we should, too. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو دارا ربما يدفع والدتها زيارة من وقت لآخر، لذلك ربما ينبغي لنا أيضا. |
So Perhaps we should think about all the ways in which we can rationalize the consideration of these questions. | UN | لذا ربما ينبغي لنا أن نفكر في جميع السبل التي يمكن أن نرشد بها النظر في هذه المسائل. |
Perhaps we should promote a compact between multinational enterprises and the United Nations aimed at disaster relief. | UN | ربما ينبغي لنا تشجيع قيام تحالف بين مشاريع متعددة الجنسيات والأمم المتحدة موجَّه لتقديم الغوث في حالة الكوارث. |
Perhaps we should wait till nightfall. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا الانتظار حتى حلول الظلام. |
Hey, We should probably exchange all our numbers, right? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نتبادل أرقامنا ، صحيح؟ |
I think that we should perhaps stop talking about the advancement of women. | UN | وأعتقد أنه ربما ينبغي لنا التوقف عن الكلام بشأن النهوض بالمرأة. |