"رب عملك" - Translation from Arabic to English

    • your employer
        
    • your boss
        
    But keeping a secret from your employer does not make you a hijacker. Open Subtitles و لكن حفظ سر عن رب عملك لا يجعل منك خاطف طائرة
    You may tell your employer that I donna have time to see him today. Open Subtitles هلا اخبرت رب عملك أنه ليس لدي وقت لرؤيته اليوم
    Unless you also think it's funny that I could expose you for embezzling from your employer. Open Subtitles إلا إذا كنت أيضا أعتقد أنه أمر مضحك أنني أستطيع أن يعرضك ل اختلاس من رب عملك.
    Well, that is a horrible and very believable reason for you to have a late lunch with your boss. Open Subtitles حسنا ، هذا حقاَ فضيع وسبب معقول أيضا من اجل الحصول على غداء متأخر مع رب عملك
    I know you've been stretching your paycheck while you try to impress your boss's wife. Open Subtitles أعلم أنّك تحاول توسيع دخلك على حين تحاول إبهار زوجة رب عملك.
    Well, that's a conversation I need to have with your employer. Open Subtitles حسنًا، هذه المحادثة أود خوضها مع رب عملك
    Actually, now that I think of it, it might be better to release you into the custody of your employer. Open Subtitles في الحقيقة, الان فكرت في ذلك إنه من الأفضل إطلاق سراحك تحت وصاية رب عملك
    She held you captive on the boat the Phoenix to squeeze you for intelligence about your employer. Open Subtitles لقد أمسكتك أسيرا في مركب الفينيكس للضغطك لمعلومات استخباراتية عن رب عملك
    I'm surprised your employer would allow such a rebellious statement. Open Subtitles أنا مندهش من رب عملك هل سيسمح بمثل هذا التصريح المتمرد ؟
    We have dual incomes now, on the advice of your employer, I might add. Open Subtitles لدينا عمل مصدرين للدخل الآن، بناءً على نصيحة رب عملك يمكنني أن أضيف
    If you want your death to attract the concern of your employer, make sure you're 2,000 years old. Open Subtitles المغزى من القصة أنك إذا كنت تريد الموت لجذب اهتمام رب عملك تأكد من أنك أيضا بعمر 2،000 سنة
    Not to become pregnant by a guest of your employer. Open Subtitles لا أن تصبحي حاملا من قبل ضيف رب عملك
    Unofficially, it appears your employer has thrown you to the wolves. Open Subtitles بشكل غير رسمي، يبدو أن رب عملك قد رماك إلى الذئاب
    Today, Arne is your employer. And you are going to a job interview. Open Subtitles واليوم ، آرني هو رب عملك وانت ذاهب ل مقابلة عمل
    Tell your employer if ever he wastes my time like this again, our next meeting will not be so cordial. Open Subtitles أخبر رب عملك اذا أهدر وقتى هكذا ثانية, لقائنا القادم لن يكون ودياً.
    your employer wants you to do something, while you're here. Open Subtitles رب عملك يريد منك القيام بشىء فى فترة تواجدك هنا.
    I wanna talk to your boss about the Declaration of War Committee. Open Subtitles أريد التحدث إلى رب عملك عن لجنة اعلان الحرب
    To be honest, I'm not even the one that cares about finding your boss. Open Subtitles بصراحة، لستُ حتّى من يحفل بإيجاد رب عملك.
    As long as you here, I'm your boss. Open Subtitles لطالما أنت موجود هُنا، أنا سأكون رب عملك.
    okay, well, you need to pull yourself together'cause we're at your boss' house. Open Subtitles يجب أن تستجمع أنفاسك لأننا في منزل رب عملك
    You ever get the feeling that your boss can read your mind? Open Subtitles أشعرت قطّ أن بوسع رب عملك قراءة عقلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more