We arranged to meet at the railway station, as Eva wanted to avoid heing seen with me | Open Subtitles | رتبنا الأمر لكي نلتقي بمحطة القطار لأن إيفا أرادت أن تتجنب أن يرونا الناس معاً |
We arranged all possible jobs for you in the town. | Open Subtitles | لقد رتبنا لك كل الوظائف التي استطعنا تدبيرها لأجلك |
In 2001, we arranged for African experts on women's inheritance rights to brief the CSW on the intersection of economic rights and the right of women to inherit. | UN | وفي عام 2001، رتبنا لقيام خبراء أفارقة معنيين بحقوق النساء في الإرث من أجل تقديم إحاطة للجنة وضع المرأة عن تداخل الحقوق الاقتصادية وحقوق المرأة في الإرث. |
He can be convinced. Meeting's set for this afternoon. | Open Subtitles | ـ إقناعه ممكن ـ رتبنا لقاء بعد ظهر اليوم |
Registration is scheduled for today, we arranged this ceremony earlier because we can't get your appointment. | Open Subtitles | تسجيل الأرض اليوم لقد رتبنا الأمر باكرا لأننا لم نصل إلى موعد |
- Isn't that how we arrange this- | Open Subtitles | هل هذه هي وجهة نظرك ؟ هل هذا هو كيف رتبنا هذا |
We have arranged political meetings for female candidates, arranged courses in speech training, arranged female electoral registers and many other things. | UN | وقد رتبنا عقد اجتماعات سياسية للمرشحات الإناث وعقد دورات تدريبية على الخطابة، وترتيب سجلات انتخابية وأشياء أخرى كثيرة. |
So it is to explore that possibility that we have arranged the present meeting. | UN | وقد رتبنا لعقد هذا الاجتماع من أجل بحث سبل تخفيف هذين الموقفين. |
We've arranged sit-downs for you and Madam President with all of the small states. | Open Subtitles | حسناً، رتبنا جلسات تجمعك وفخامة الرئيسة بحكام الولايات الصغيرة |
He's usually on time, I mean we arranged to meet here. | Open Subtitles | عادةً ما يظهر في الموعد المحدد أعني أننا رتبنا للقاء هنا |
We also arranged for one of them to receive a very nice gift. | Open Subtitles | وقد رتبنا مع أحد منهم لكي يستلم منا هدية لطيفة |
We arranged for her to pick it up, but before she got there, I got a better offer. | Open Subtitles | رتبنا لها أن يستلم، ولكن قبل أن حصلت هناك، حصلت على عرض أفضل. |
Nevertheless, we have arranged through Dante's publicist to add a representative from the library of congress to the guest list. | Open Subtitles | ومع ذلك، فقد رتبنا من خلال الدعاية لحفل دانتي لإضافة مندوب من مكتبة الكونغرس إلى قائمة الضيوف |
We knew it could be used against us, so we arranged to have this one made. | Open Subtitles | علمنا أنه ربما تستخدم ضدنا لذا رتبنا لصنع هذه |
Look, we set you up with some GMs to help them understand the real you. | Open Subtitles | انظر ، لقد رتبنا لك عدة لقاءات مع مُدراء عاميين لمُساعدتهم في فهم شخصيتك الحقيقية |
That's not what we set out to do, is to be fucking surrounded in a field by fucking weirdos. | Open Subtitles | هذا ليس ما رتبنا فعله وهو أن نحاصر في حقل من الغرباء |
You're scheduled for a lumbar puncture, but you shouldn't count on that having the answers. | Open Subtitles | رتبنا لفحص للقطنية لا يجب أن تعتمد على هذا لحل المشكلة |
I'd be glad to arrange an interview if... | Open Subtitles | سأكون مسرورا لو رتبنا لقاءا |
We fixed the room up two weeks ago. It's nicer than before. | Open Subtitles | لقد رتبنا الغرفة بالأعلى منذ أسبوعين أصبحت أفضل ممّا كانت |
Like, when you were in kindergarten, we had a special arrangement with the nurse's office so you could call me every day at 10:00 because you missed me so much. | Open Subtitles | فعندما كنتِ في الحضانة رتبنا ترتيبًا خاصًا مع مكتب الممرضة لكي تتصلي بي كل يوم الساعة 10 لأنكِ كنتِ تفتقديني كثيرًا |
We sorted Jean's stuff into piles. | Open Subtitles | لقد رتبنا أغراض جين الى أكوام. |