"رجاءاً لا" - Translation from Arabic to English

    • please don't
        
    • please no
        
    • Please do not
        
    • pleasedon't
        
    If there's anything we can do to be of assistance, please don't hesitate to contact us at the 11th. Open Subtitles إنْ كان هُناك أي شيءٍ يُمكننا المساعدة به رجاءاً لا تتردّدي في الإتّصال بنا في القسم الـ11
    please don't banish me back to the I.T. annex. Open Subtitles رجاءاً لا تجعلني أعمل في قسم تقنية المعلومات
    please don't make me waste my last words on matters of state. Open Subtitles رجاءاً لا تدعيني أهدر كلماتي الأخيرة في الحديث عن شؤون الدولة.
    please don't say we're going to have to schmooze Peter Crane in order for him to stay. Open Subtitles رجاءاً لا تقولي اننا سوف نقوم بالتحدث بلباقة مع هذا الشخص وايضا اجباره على البقاء
    Ah! Ah! Oh, please, no, stop! Open Subtitles رجاءاً , لا , توقفى الرحمة , انا اسف , رجاءاً
    Please do not trouble yourself. I am sure you have more than enough to concern yourself with. Open Subtitles .رجاءاً لا تزعج نفسك, فأنا متأكدة ان لديك الكثير من الأمور التي تشغلك
    Oh, please, don't say it's time to tell BlueBell what's going on. Open Subtitles رجاءاً لا تقل لي أن الوقت حان لإخبار بلوبيل بما يحصل
    God, this isn't fair. Please, don't do this to me. Open Subtitles .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي
    please don't tell me you're gonna pitch the flatlining thing again. Open Subtitles رجاءاً لا تخبرني أنك ستقوم بموضوع النوبة القلبية مٌجدداً في الواقع سأفعل
    please don't tell me where we're going. I love surprises. Open Subtitles رجاءاً لا تخبروني أين نذهب ، أحب المفاجآت
    Please, don't let that stop you from attacking me. Open Subtitles رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى.
    So, for instance, if you're expecting a fax today, please don't yell out, Open Subtitles لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ،
    please don't tell me you're gonna promote another club night, okay? Open Subtitles رجاءاً لا تخبريني أنكِ ستقومي بـ حفلة في نادي ليلي، حسناً؟
    And we've been through too much, so, please, don't call me congressman. Open Subtitles ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس
    I don't wanna lie to you, Yvonne so please don't ask me again. Open Subtitles لا اريد ان اكذب عليكي يا ايفان اذا رجاءاً لا تسأليني مجدداً
    If you're gonna be mad, be mad, but please, please don't stop talking to me. Open Subtitles أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي
    - Now, so I can clean up your mess. - please don't kill them. - This is your fault. Open Subtitles ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا
    No, no, no. No, no, don't. please don't get on the plane. Open Subtitles لا،لا، لا،لا، لا تفعل رجاءاً لا تركب الطائرة
    Oh god, please don't kill me. Open Subtitles ماذا يكون أسمها ؟ يا إلهي, رجاءاً لا تقتلني
    Oh, God. please don't do this. Please, no! Open Subtitles ياإلهى, رجاءاً لا تفعل هذا من فضلك لا
    Please do not stop me from going back to that board. Open Subtitles رجاءاً لا تمنعيني من الذهاب إلى مجلس الإدارة
    Look, pleasedon't makesuch bets again. Open Subtitles انظر , رجاءاً لا تقم بالمرهنة على أشياء كهذه مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more