If there's anything we can do to be of assistance, please don't hesitate to contact us at the 11th. | Open Subtitles | إنْ كان هُناك أي شيءٍ يُمكننا المساعدة به رجاءاً لا تتردّدي في الإتّصال بنا في القسم الـ11 |
please don't banish me back to the I.T. annex. | Open Subtitles | رجاءاً لا تجعلني أعمل في قسم تقنية المعلومات |
please don't make me waste my last words on matters of state. | Open Subtitles | رجاءاً لا تدعيني أهدر كلماتي الأخيرة في الحديث عن شؤون الدولة. |
please don't say we're going to have to schmooze Peter Crane in order for him to stay. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي اننا سوف نقوم بالتحدث بلباقة مع هذا الشخص وايضا اجباره على البقاء |
Ah! Ah! Oh, please, no, stop! | Open Subtitles | رجاءاً , لا , توقفى الرحمة , انا اسف , رجاءاً |
Please do not trouble yourself. I am sure you have more than enough to concern yourself with. | Open Subtitles | .رجاءاً لا تزعج نفسك, فأنا متأكدة ان لديك الكثير من الأمور التي تشغلك |
Oh, please, don't say it's time to tell BlueBell what's going on. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقل لي أن الوقت حان لإخبار بلوبيل بما يحصل |
God, this isn't fair. Please, don't do this to me. | Open Subtitles | .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي |
please don't tell me you're gonna pitch the flatlining thing again. | Open Subtitles | رجاءاً لا تخبرني أنك ستقوم بموضوع النوبة القلبية مٌجدداً في الواقع سأفعل |
please don't tell me where we're going. I love surprises. | Open Subtitles | رجاءاً لا تخبروني أين نذهب ، أحب المفاجآت |
Please, don't let that stop you from attacking me. | Open Subtitles | رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى. |
So, for instance, if you're expecting a fax today, please don't yell out, | Open Subtitles | لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ، |
please don't tell me you're gonna promote another club night, okay? | Open Subtitles | رجاءاً لا تخبريني أنكِ ستقومي بـ حفلة في نادي ليلي، حسناً؟ |
And we've been through too much, so, please, don't call me congressman. | Open Subtitles | ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس |
I don't wanna lie to you, Yvonne so please don't ask me again. | Open Subtitles | لا اريد ان اكذب عليكي يا ايفان اذا رجاءاً لا تسأليني مجدداً |
If you're gonna be mad, be mad, but please, please don't stop talking to me. | Open Subtitles | أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي |
- Now, so I can clean up your mess. - please don't kill them. - This is your fault. | Open Subtitles | ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا |
No, no, no. No, no, don't. please don't get on the plane. | Open Subtitles | لا،لا، لا،لا، لا تفعل رجاءاً لا تركب الطائرة |
Oh god, please don't kill me. | Open Subtitles | ماذا يكون أسمها ؟ يا إلهي, رجاءاً لا تقتلني |
Oh, God. please don't do this. Please, no! | Open Subtitles | ياإلهى, رجاءاً لا تفعل هذا من فضلك لا |
Please do not stop me from going back to that board. | Open Subtitles | رجاءاً لا تمنعيني من الذهاب إلى مجلس الإدارة |
Look, pleasedon't makesuch bets again. | Open Subtitles | انظر , رجاءاً لا تقم بالمرهنة على أشياء كهذه مرة أخرى |