If applying for adult jury, Please proceed to level 3. | Open Subtitles | إذا تود التوجة لهيئة المحلفين، رجاءًا تابع للطابق الثالث. |
Oh, my God. No. Please give me one more shot. | Open Subtitles | يا إلهي، لا حاول هذا المشهد مرة أخرى رجاءًا |
Please join us in the East Room for refreshments. | Open Subtitles | رجاءًا إنضموا لنا في الغرفة الشرقية لتناول الغداء |
Doctor, if you could, Please describe hemophilia for us. | Open Subtitles | إذا أمكنك أيها الطبيب رجاءًا فسر الناعور لنا |
Can you Please find something for him to focus on? | Open Subtitles | هل يُمكنكم رجاءًا أن تجدوا له شئ ليركز عليه؟ |
If you've lost a loved one, would you Please stand? | Open Subtitles | إذا فَقدتَ شخص تحبه هل بالإمكان رجاءًا أَنْ يَقفَ؟ |
Secondly, could you Please refrain from swearing at me? | Open Subtitles | ثانيًا، هلاّ توقّفتي رجاءًا عن السب وأنت تكلّميني؟ |
Would you and your friends Please leave before I call the police? | Open Subtitles | هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟ |
Would someone Please tell my lawyer that I'm guilty? | Open Subtitles | رجاءًا هلا أخبر أحدكم محاميتي أنني مذنب؟ |
So I'm asking you, Please don't take away the only thing she has left that reminds her of her father. | Open Subtitles | لذا أطلب منكِ رجاءًا لا تحرميها من الشئ الوحيد المُتبقي لها و الذي يُذكرها بوالدها |
As a civil engineer with 20 plus years of experience, can you Please explain to the court what went wrong with the skybridge at Withrow Midtown? | Open Subtitles | كمهندس مدني لديك خبرة أكثر من عشرون عامًا.هل يُمكنك رجاءًا التفسير للمحكمة ما الذي سار بشكل خاطئ |
Marshal, Please place the defendant in custody. | Open Subtitles | أيها المارشال رجاءًا ضع المُدعى عليه في الحجز |
So if you're gonna be in our home, Please, step back from the mic. | Open Subtitles | إذا كنتم ستتواجدون في منزلنا رجاءًا ابتعدا عن الميكرفون رجاءًا ابتعدا عن الميكرفون |
Please apologize to your staff about having to fly commercial. | Open Subtitles | رجاءًا إعتذر لفريقك عن الأضطرار للسفر بالطيران التجاري |
They need medical attention. Please. Please. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى مساعدة طبيّة رجاءًا، رجاءًا |
Once you receive it, Please just move quickly to the left. | Open Subtitles | عندما تحصل عليه، رجاءًا تحرّك بسرعة إلى اليسار. |
- Absolutely, chief of staff. - Please let me earn it. | Open Subtitles | بالتأكيد يارئيس الطاقم رجاءًا دعني أستحق هذا اللقب أولاً |
Well, this is gonna sound a little odd, so don't laugh, Please. | Open Subtitles | هذا سيبدُ غريب بعض الشئ لذا لا تضحكين رجاءًا |
As a reminder, we're entering some rough air, so Please remain in your seats with seatbelts fastened. | Open Subtitles | و كتذكير نحن متجهان تجاه بعض المطبات الهوائية لذا رجاءًا ابقوا في مقاعدكم و أحزموا أحزمة الأمان |
Please tell me you went home last night. | Open Subtitles | أخبريني رجاءًا أنكِ ذهبت إلى المنزل الليلة الماضية |