I committed a mistake the other day. Please forgive me | Open Subtitles | إرتكبتُ خطأ في الآخرينِ اليوم رجاءً إغفرْ لي |
Please forgive me. I won't shoot again. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. لَنْ أضْربَ ثانيةً. |
Uncle, if by any chance I have uttered something wrong... Please forgive me. | Open Subtitles | عمّى، إذا كنت قد فعلت شيئا يبدوا خاطئ... رجاءً إغفرْ لي. |
I have observed a fast for you. Please forgive me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي.لو أخطات ُعاقبُني بشدَّة |
Please forgive me, Mr Scaramanga. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي، سّيد سكارامانجا. |
Oh, Please forgive me for taking care of you. | Open Subtitles | أوه، رجاءً إغفرْ لي للإعتِناء بك |
Really, Please forgive me. | Open Subtitles | حقاً، رجاءً إغفرْ لي. |
Please forgive us, son. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لنا، إبنى. |
Please forgive me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Please forgive me ifyou can. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي سامحوني |
Please forgive me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Please forgive the theatricals. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ للأدوار المسرحية. |
Please forgive us. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لنا. |
Please forgive me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Kyoko, Please forgive me. | Open Subtitles | كايوكو، رجاءً إغفرْ لي. |
Please forgive this primitive means of communication, but if I were to land my ship in your rose garden, or appear as a hologram in your office, what kind of race of beings would you think we are? | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لهذه الوسائلِ البدائيةِ فى الإتصالِ لكن إذا كُنْتُ أُنزلَت سفينتَي في حديقةِ الورد الخاصه بك أَو أظهرت الـ* هولوجرام * في مكتبِكَ |
Please forgive me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Please forgive me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
Please forgive me! | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي! |
Please forgive me... | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي... |