"رجلاً بريئاً" - Translation from Arabic to English

    • an innocent man
        
    • an innocent guy
        
    You didn't solve it. You put an innocent man in prison. Open Subtitles أنتِ لم تحلي الجريمة لقد وضعتِ رجلاً بريئاً في السجن
    You wanted to be sure an innocent man wasn't executed. Open Subtitles أردتِ التأكد بأنهم لا يعدمون رجلاً بريئاً
    But if you say no to me, an innocent man goes to prison. Open Subtitles ،لكن إن رفضت طلبي فإن رجلاً بريئاً سيزج في السجن
    I think she felt guilty that an innocent man was paying for her crime. Open Subtitles أظنها شعرت بالذنب بأن رجلاً بريئاً كان يدفع ثمن جريمتها
    My father was an innocent man, destroyed by powerful people. Open Subtitles ...أبي كان رجلاً بريئاً دمّر من قبل أصحاب نفوذ
    You manipulated the evidence, you put an innocent man through hell. Open Subtitles لقد تلاعبتى بالادلة انتى وضعتى رجلاً بريئاً فى الجحيم
    Whatever happened to you, whatever the truth is, for 14 years, you let an innocent man believe that he killed the one thing that he cared about. Open Subtitles اياً كان ما حدث لكى اياً كانت الحقيقة, لمدة 14 عاماً انتى تركتى رجلاً بريئاً يصدق
    It's a hold so strong... ..that you would even poison an innocent man. Open Subtitles قبضة قوية جداً.. تجعلكِ تسممين رجلاً بريئاً
    And only a coward would hide in the shadows and kill an innocent man. Open Subtitles والجبان فقط هو من يختبئ ويقتل رجلاً بريئاً.
    You've got an innocent man in there right now who I demand you release with an apology. Open Subtitles انتم تحتجزون رجلاً بريئاً هنا والذي اطالبكم بتحريره مع اعتذار
    Besides, this little family outing of yours has put an innocent man in jail. Open Subtitles بالاضافة الى أن رحلتكم العائلية هذه تضع رجلاً بريئاً في السجن
    Another man, not an innocent man, but innocent of those crimes, was a dream suspect. Open Subtitles ثمة رجل آخر، لم يكن رجلاً بريئاً ولكنه كان بريئاً من تلك الجرائم كان مشتبهاً به مثالياً
    You just killed an innocent man based on half-baked conclusions after doing some junior varsity detective work. Open Subtitles قتلتَ رجلاً بريئاً بناء على استنتاجات محضة بعد القيام بتحريات بدائية
    I'm sorry, but i cannot let you kill an innocent man. Open Subtitles آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً
    Or that I've already made a mistake and got an innocent man executed? Open Subtitles أو لأنّني قدّ أقترفتُ خطأ و قدمتُ رجلاً بريئاً للأعدام؟
    If you convict an innocent man, you're a joke. Open Subtitles و لو أدنبتِ رجلاً بريئاً ، فتكون حمقاء.
    I think we may be handing over an innocent man to Metro. Open Subtitles أعتقد أننا قد نسلم رجلاً بريئاً إلى شرطة العاصمة
    Before i knew our bomber was an innocent man. Open Subtitles قبل أن أعرف أنّ المفجر لم يكن رجلاً بريئاً.
    If you don't tell the truth soon, you are sending an innocent man to jail. Open Subtitles إن لم تعترفي بالحقيقة قريباً فسوف ترسلين رجلاً بريئاً للسجن
    We know you killed your brother, and you were going to let an innocent man take the fall. Open Subtitles نعلم أنكَ قتلتَ أخيكَ و كنتَ ستدع رجلاً بريئاً يحمل الذنب
    Could mean he's guilty, could mean some bulldog prosecutor railroaded an innocent guy into a plea deal. Open Subtitles قد يعني أنه مذنب فعلاً وقد يعني أن مدعياً عنيداً قد قاد رجلاً بريئاً ليأخذ صفقة التماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more