"رجل رائع" - Translation from Arabic to English

    • a great guy
        
    • a wonderful man
        
    • a great man
        
    • a nice guy
        
    • a remarkable man
        
    • a cool guy
        
    • a good man
        
    • a terrific guy
        
    • a good guy
        
    • amazing man
        
    • amazing guy
        
    Chase, I think you're a great guy, but I'm not ready to be in a new relationship. Open Subtitles تشايس، أعتقد أنك رجل رائع. لكن أنا لا أعتقد أنني أستطيع الدخول في علاقة جديدة.
    Look, T, I was freaked out as well, but he is a great guy and you know I never say that. Open Subtitles انظري تي انا ايضا جنّ جنوني عندما علمت ذلك ولكنه رجل رائع أنت تعرفين أنني لا أقول ذلك بسهوله
    Wade is a great guy with massive potential for growth with the right woman. Open Subtitles ويد رجل رائع مع صفات غير معروفة للنضوج مع الأمرأة الصحيحة.
    All i see when i look at you is a wonderful man. Open Subtitles في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع.
    a great man once told me that one day doesn't define a person. Open Subtitles اخبرني رجل رائع ذات يوم ان اليوم الواحد لا يُعرف كيان الرجل
    I'm sorry. No offense, you're a nice guy. I'm just not into you that way. Open Subtitles انا آسفه ، انت رجل رائع لكنني لا أميل لك
    a remarkable man, I'm starting to realise. Open Subtitles رجل رائع ، بدأت بإدراك هذا الشيء
    Brian's a great guy, and Pam and I have gotten really close to he and his wife Alyssa over the years, and... he got fired for protecting my wife from a jerk in the warehouse. Open Subtitles برايان رجل رائع وبام وأنا أصبحنا مقربين جدا له ولزوجته أليسا مع مرور السنين
    My best friend got engaged today to a great guy. Open Subtitles صديقتي المقربه تمت خطوبتها اليوم الى رجل رائع
    Turns out my dad is a great guy after all. Open Subtitles لذا نعم تبسّن ان والدي رجل رائع بعل كل شيء
    Yeah, he-he's a great guy, and if I learned... Open Subtitles نعم إنه رجل رائع و إذا كنت تعلمت
    The truth is, Justin, you're a great guy, you know? Open Subtitles جاستن الحقيقة هي أنت رجل رائع , كما تعلم ؟
    I mean, I'm down here telling her what a great guy you are, and you're upstairs hiding in the... Open Subtitles أقصد, أنني كنت أتحدث عنك وكم انت رجل رائع وانت بالاعلى مختبىء في
    You have a wonderful man who loves you... who'll be there to catch you when you fall. Open Subtitles لديكِ رجل رائع يُحبك سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟
    Well, your dad's a wonderful man with a family that he loves, and I just didn't want my stuff to, uh, come between you two. Open Subtitles إن والدك رجل رائع ،ولديه عائلة يحبها ولم أشأ تحول علاقتي بينكما
    I'm sure Angelino is a wonderful man with a lovely park, all right? Open Subtitles أنا متأكد من أن أنجيليكو رجل رائع بحديقة مذهلة، حسنًا؟
    Actually, I work at his retirement home, and he was a great man. Open Subtitles في الواقع, انا اعمل في دار المتقاعدين, وكان رجل رائع حقاً.
    Well, you gonna go up there with me and tell'em what a nice guy I am? Open Subtitles حسناً ، ستذهب معـي و تخبرهم كم أنا رجل رائع ؟
    What I'm saying is, Dr Bean is a remarkable man. Open Subtitles الذي أعنيه الدّكتور بن رجل رائع
    You're a cool guy... so if I need to talk to someone, if I don't know what to do with my son, can I call you? Open Subtitles أنت رجل رائع .. لذا إن أحتجت للإتصال بأحد إن لم أعلم ما أفعله مع بنيّ ، فهل يمكنني الإتصال بك؟
    If he can explain, Mrs. Stroud, you have a good man. Open Subtitles لو استطاع الشرح يا سيدة سترود, فانت لديك رجل رائع .
    He's a terrific guy and I think he really cares for me. Open Subtitles انه رجل رائع واعتقد انه يهتم حقا بالنسبة لي.
    I think, underneath everything, he is a good guy but he's just not much of a father. Open Subtitles بالرغم من كل شىء الا انة رجل رائع ولكن ذلك ليس كافيا لكى يكون اب
    I know you do. And you're an amazing man. Open Subtitles ‫أعلم أنك تهتم، وأنك رجل رائع.
    Most likely she hooked up with some amazing guy at the festival. Open Subtitles قد تكون تتسكع من رجل رائع في الحفل الموسيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more