Chase, I think you're a great guy, but I'm not ready to be in a new relationship. | Open Subtitles | تشايس، أعتقد أنك رجل رائع. لكن أنا لا أعتقد أنني أستطيع الدخول في علاقة جديدة. |
Look, T, I was freaked out as well, but he is a great guy and you know I never say that. | Open Subtitles | انظري تي انا ايضا جنّ جنوني عندما علمت ذلك ولكنه رجل رائع أنت تعرفين أنني لا أقول ذلك بسهوله |
Wade is a great guy with massive potential for growth with the right woman. | Open Subtitles | ويد رجل رائع مع صفات غير معروفة للنضوج مع الأمرأة الصحيحة. |
All i see when i look at you is a wonderful man. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع. |
a great man once told me that one day doesn't define a person. | Open Subtitles | اخبرني رجل رائع ذات يوم ان اليوم الواحد لا يُعرف كيان الرجل |
I'm sorry. No offense, you're a nice guy. I'm just not into you that way. | Open Subtitles | انا آسفه ، انت رجل رائع لكنني لا أميل لك |
a remarkable man, I'm starting to realise. | Open Subtitles | رجل رائع ، بدأت بإدراك هذا الشيء |
Brian's a great guy, and Pam and I have gotten really close to he and his wife Alyssa over the years, and... he got fired for protecting my wife from a jerk in the warehouse. | Open Subtitles | برايان رجل رائع وبام وأنا أصبحنا مقربين جدا له ولزوجته أليسا مع مرور السنين |
My best friend got engaged today to a great guy. | Open Subtitles | صديقتي المقربه تمت خطوبتها اليوم الى رجل رائع |
Turns out my dad is a great guy after all. | Open Subtitles | لذا نعم تبسّن ان والدي رجل رائع بعل كل شيء |
Yeah, he-he's a great guy, and if I learned... | Open Subtitles | نعم إنه رجل رائع و إذا كنت تعلمت |
The truth is, Justin, you're a great guy, you know? | Open Subtitles | جاستن الحقيقة هي أنت رجل رائع , كما تعلم ؟ |
I mean, I'm down here telling her what a great guy you are, and you're upstairs hiding in the... | Open Subtitles | أقصد, أنني كنت أتحدث عنك وكم انت رجل رائع وانت بالاعلى مختبىء في |
You have a wonderful man who loves you... who'll be there to catch you when you fall. | Open Subtitles | لديكِ رجل رائع يُحبك سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟ |
Well, your dad's a wonderful man with a family that he loves, and I just didn't want my stuff to, uh, come between you two. | Open Subtitles | إن والدك رجل رائع ،ولديه عائلة يحبها ولم أشأ تحول علاقتي بينكما |
I'm sure Angelino is a wonderful man with a lovely park, all right? | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أنجيليكو رجل رائع بحديقة مذهلة، حسنًا؟ |
Actually, I work at his retirement home, and he was a great man. | Open Subtitles | في الواقع, انا اعمل في دار المتقاعدين, وكان رجل رائع حقاً. |
Well, you gonna go up there with me and tell'em what a nice guy I am? | Open Subtitles | حسناً ، ستذهب معـي و تخبرهم كم أنا رجل رائع ؟ |
What I'm saying is, Dr Bean is a remarkable man. | Open Subtitles | الذي أعنيه الدّكتور بن رجل رائع |
You're a cool guy... so if I need to talk to someone, if I don't know what to do with my son, can I call you? | Open Subtitles | أنت رجل رائع .. لذا إن أحتجت للإتصال بأحد إن لم أعلم ما أفعله مع بنيّ ، فهل يمكنني الإتصال بك؟ |
If he can explain, Mrs. Stroud, you have a good man. | Open Subtitles | لو استطاع الشرح يا سيدة سترود, فانت لديك رجل رائع . |
He's a terrific guy and I think he really cares for me. | Open Subtitles | انه رجل رائع واعتقد انه يهتم حقا بالنسبة لي. |
I think, underneath everything, he is a good guy but he's just not much of a father. | Open Subtitles | بالرغم من كل شىء الا انة رجل رائع ولكن ذلك ليس كافيا لكى يكون اب |
I know you do. And you're an amazing man. | Open Subtitles | أعلم أنك تهتم، وأنك رجل رائع. |
Most likely she hooked up with some amazing guy at the festival. | Open Subtitles | قد تكون تتسكع من رجل رائع في الحفل الموسيقي |