After blocking them at various points, a man in civilian clothing ordered the security forces to attack the group. | UN | وبعد أن حاصرتهم قوات اﻷمن في عدة نقاط، أمر رجل في زي مدني قوات اﻷمن بمهاجمة المجموعة. |
And I've no interest in being the richest man in the cemetery. Please don't waste your time. | Open Subtitles | وأنا لستُ مهتمّاً في أن أكون أغنى رجل في المقبرة، مِن فضلكم، لا تضيّعوا وقتكم |
A man in my position finds himself contacted by interesting strangers. | Open Subtitles | رجل في مكانتي يجد نفسه محل إتصال غرباء مثيرين للاهتمام. |
Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. | Open Subtitles | العم مونتي، انه أحلى رجل في جميع كورونا. |
I don't feel much like cooking with no men in the house. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالطبخ كثيرا مع عدم وجود رجل في المنزل |
But who is not, in fact, the wealthiest man in America. | Open Subtitles | لكن في الواقع ، لم يكن أغنى رجل في أمريكا |
I'd have killed every man in that room to live just one more hour in her eyes. | Open Subtitles | كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها. |
Mother stayed with a man. In a few years, so shall you. | Open Subtitles | بقيت الأم مع رجل في غضون سنوات قليلة، يجب عليكي ذلك |
I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟ |
Melissa, Gail, make me the happiest man in the world. | Open Subtitles | ميليسا ، جايل ، اجعلوني اسعد رجل في العالم |
It's a brave new world, Alan, and you're about to be the most powerful man in Hollywood. | Open Subtitles | أنه عالم جديد وشجاع يا آلان وأنت على شفير أن تصبح أقوى رجل في هوليوود |
You just burned the most dangerous man in Indochina. | Open Subtitles | لقد ازعجت للتو اخطر رجل في الهند الصينية |
You have a man in a cage on your plane. | Open Subtitles | أهدئ من روعي؟ لديك رجل في قفص على طائرتك |
Well,we'renotused to having a man in the house... so I guess we- we ride him pretty hard. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت لذا اتوقع اننا عاملناه بقسوة |
Remember. Richest guy in the room is always the boss. | Open Subtitles | تذكر أن أغنى رجل في الغرفة هو الزعيم دوماً |
Now you're describing your life with every guy in Tree Hill. | Open Subtitles | الأن ستصفين حياتك مع كل رجل في ون تري هيل |
I blew a guy in a movie theatre while my girlfriend watched. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع رجل في السينما بينما كانت صديقتي تشاهد |
Mom, has it ever occurred to you to date one of the other hundred thousand men in Boulder? | Open Subtitles | أمي , هل خطر في بالك قبلاً أن تواعدي رجل بين مائة ألف رجل في بولدر |
There's not a man in this room... not a man on that line out there, I wouldn't die for. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في هذه الغرفة ولا رجل على طول الخط هناك سوف لن أموت من أجله |
guy at the Bureau, who owes me one, vetted him last year. | Open Subtitles | رجل في مكتب التحقيقات يدين لي بمعروف تحقق منه العام الماضي |
Right after he saw you grinding on some man at the juke. | Open Subtitles | مباشرةً بعد أن رأكِ تتراقصين مع رجل في حانة ذا جوك |
I heard about it. Somebody killed a guy on campus, or whatever. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه شخص ما قتل رجل في الحرم او ماشابه |
Well, you seem to be a man of means, but your daughter had to raise money for her own honeymoon. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أنك رجل في تمام الأقتدار و لكن أبنتك كانت عليها أن تجمع المال من أجل شهر عسلها |
I also want to thank the women and men of MINURSO for the work they are doing, under difficult circumstances, to fulfil the Mission's mandate. | UN | وأود أيضا أن أشكر كل امرأة وكل رجل في البعثة لما يقومون به من عمل في ظروف صعبة لإنجاز ولاية البعثة. |
This ratio declines to 64 women to every 100 men at the post-graduate levels. | UN | وينخفض هذا المعدل إلى ٦٤ امرأة لكل مائة رجل في مستويات الدراسات العليا. |
This is of course the viewpoint of a male in a male-dominated society, praiseworthy as its acknowledgement of notional female equality may be. | UN | وتلك بالطبع هي وجهة نظر رجل في مجتمع يسيطر عليه الرجال، مهما كان اعترافه بفكرة مساواة المرأة جديرا بالثناء. |
Hold this. There's not one man at this party I'm attracted to. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً، أمسك هذا، ليس هُنا رجل في الحفلة أنجذب إليه. |