We were on a camping trip with... our parents. | Open Subtitles | لقد كنا في رحلةٍ تخيميّة سويةً مع والدينا |
I mean, we were, we were talking about taking a, a trip together to the casino. | Open Subtitles | ما أقصدهُ، أننا كنا نتحدث كنا نتحدث بشأن الذهاب في رحلةٍ معًا إلى الكازينو |
The fourth day... that's when I truly realized that I was away, that I was really doing a world trip. | Open Subtitles | اليوم الرابع أدركت حينها أنّني أصبحت بعيدةً عن دياري وأنّني في رحلةٍ حول العالم |
- I'd much rather not make a connecting flight With an infant. | Open Subtitles | أفضلُ أن لا أكونَ على متنِ رحلةٍ غيرُ مباشرةٍ بصحبةِ رضيعٍ |
If we can determine what flight he was on, we can get an alias. | Open Subtitles | إذا عرفنا على أي رحلةٍ كان, سنحصل على اسمه المستعار. |
Those who arrived there after a grueling journey, were in a state of shock. | Open Subtitles | أولئك الذين وصلوا بعد رحلةٍ شاقة كانوا في حالةٍ مضطربة |
From the starting of being the worst trip, it actually was the nicest trip ever, just mentally. | Open Subtitles | فبعد أن كانت اسوأ رحلة حظيت بها أصبحت أفضل رحلةٍ على الإطلاق أقصد معنويّاً |
But tomorrow he's gonna go on some so-called business trip to go see his whore in Vegas. | Open Subtitles | ولكنه سيُسافر غداً في رحلةٍ يزعم أنها رحلة عمل وهي في الواقع رحلة عربدة مع عاهرته في فيجاس |
Listen, I'm sorry but there's going to be no trip today. | Open Subtitles | أصغِ، أنا آسف لكننا لن نذهب في رحلةٍ اليوم |
How would you like to take a trip with me, detective? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما رأيك أن تخرجي في رحلةٍ معي، أيّتها المُحقّقة؟ |
And end up on one of the new 20 cameras they got down there From our last little trip to the basement? | Open Subtitles | وينتهي بكِ المطاف في إحدى الكاميرات الـ20 التي وضعوها في آخـر رحلةٍ لنا في السرداب؟ |
A trip like this... you take time to step off the path and really see what makes this country tick... change your life. | Open Subtitles | ففي رحلةٍ كهذه تأخذ وقتاً لتترجل عن الطريق و ترى ما يجعل هذه البلاد جذّابةً حقيقةً ستغيّر حياتك |
Like, a field trip, or-or like a college visit or something. My dad doesn't have any idea about that stuff. | Open Subtitles | مثل رحلةٍ ميدانيّة أو كزيارة للكليّة أو شيء ما أبي ليس لديه أيّ فكرة عن هذه الأشياء |
Meanwhile, the worst field trip of all time was still trucking. | Open Subtitles | في هذه الأثناء كانت أسوأ رحلةٍ ميدانية شهدتها في حياتي مازالت مستمرة |
Well, I forgot to tell you, I went on a field trip. | Open Subtitles | نسيتُ أن أخبرك. لقد ذهبتُ في رحلةٍ ميدانيّة. |
It's true. He went on a little trip, then he's heading back east. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد ذهب في رحلةٍ صغيره، و سيعود بعدها إلى الشرق |
I've got to say, it looks like you've had a really rough trip. | Open Subtitles | علىّ القول بأنه كان لديكِ رحلةٍ شاقة بالفعل |
I just got the first flight back to Antarctica. | Open Subtitles | لقد حجزت لتوّي أوّل رحلةٍ ذاهبةٍ للقطب المتجمد الجنوبي |
If you catch the first flight back, your jobs might still be there. | Open Subtitles | إن أخذتما أول رحلةٍ عائده , قد تكون وظائفكما لا تزال في إنتظاركما |
I wanted to be on a space flight, and at one of those times actually was training for the Russian space shuttle back in late'90s, just before the program was canceled. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون على رحلةٍ فضائية و في إحدى هذه المرات و التي كانت في الواقِع تدريب لمكوك الفضاء الروسي في أواخر التسيعنات |
our patients will embark on a journey towards the day when a cure is discovered. | Open Subtitles | خلال النوم المؤقت، سيشرع مرضانا في رحلةٍ إلى اليوم الذي يتم فيه إكتشاف العلاج |
Having set out on a journey in search of the samurai who smells of sunflowers, | Open Subtitles | خرجوا في رحلةٍ للبحث عن مقاتل ساموراي تفوح منه رائحة عباد الشمس، |