"رخصتي" - Translation from Arabic to English

    • my license
        
    • my permission
        
    • my licence
        
    • permits
        
    • 's license
        
    • apply
        
    • licences
        
    • my permit
        
    These kids are underage and I cannot lose my license tonight. Open Subtitles هؤلاء الأطفال دون السن القانوني ولا أستطيع خسارة رخصتي الليلة.
    Officer, please. Take my license and call it in. Open Subtitles أيها الضابط، من فضلك .خذ رخصتي وتحقق منها
    I used to drive, but they pulled my license. Open Subtitles لقد تعودت على القيادة لكنهم قاموا بسحب رخصتي
    For everyone's information my license has been revoked 3 times Open Subtitles لعلمكما لقد تم سحب رخصتي ثلاث مرات من قبل
    Ah, worst-case scenario, I lose my license for a year. Open Subtitles آه، السيناريو في أسوأ ألاحوال أفقد رخصتي لمدّة سنة
    Here's my license, my registration, and here is my insurance card. Open Subtitles حسناً ، تفضل رخصتي و تسجيلي و هذه بطاقة تأميني
    my license has limitations, I may ride to school and work. Open Subtitles رخصتي سحبت ، أستطيع فقط الذهب إلى العمل أو المدرسة.
    Maybe they'll take my license, maybe they'll blacklist me. Open Subtitles قد يسحبون رخصتي, أو يضعونني ضمن القائمة السوداء
    - Which I didn't. - And I could lose my license. Open Subtitles و هو الأمر الذي لم أفعله, و قد أخسر رخصتي
    Or I could drive you. I got my license last week. Open Subtitles أو يمكن أن أوصلك أنا حصلت على رخصتي الإسبوع الماضي
    I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18. Open Subtitles حصلت على رخصتي عندما كنت في الـ 16 من عمري و انضممت إلى سلاح الجو عندما كان عمري 18 عاماً
    I mean, my license expired a few years ago, but I get the general idea. Open Subtitles أعني، رخصتي إنتهت قبل بضع سنين لكني أعرف الفكرة العامة
    Hey, Stewie, seriously, thanks for everything you did to help me get my license back. Open Subtitles ستوي,جديا شكرا لكل شئ فعلته لمساعدتي في استرجاع رخصتي.
    I've been getting plenty of exercise since you took away my license. Open Subtitles كنت أمارس الكثير من التمارين منذ أن سلبتني رخصتي
    They suspended my license and sent out an alert to pharmacies saying that no one should accept my prescriptions. Open Subtitles علقوا رخصتي وأرسلوا تنبيها إلى الصيدليات قائلا إنه لا ينبغي لأحد أن يقبل وصفاتي
    I lost my license in the Hunt. So you have to drive. Open Subtitles لقد فقدت رخصتي في الهانت لذا عليك القيادة
    - Ow! - Do you think a security guard is gonna show up and ask to see my license and give me my money? Open Subtitles أتعتقدين أنّ حارس أمن سيأتي ويطلب رؤية رخصتي ويعطيني أموالي؟
    You don't need my permission for a good deed. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى رخصتي لأجل الأخبار المفرحة
    Well, your witness got it wrong. It's not worth my licence or my time to open before six. Open Subtitles شاهدك مخطئ، فتح النادي قبل السادسة لا يستحق قيمة رخصتي أو وقتي.
    Having considered the family circumstances as a whole, the Tribunal found no grounds on which to quash the revocation of the residency permits. UN ورأت المحكمة، لدى نظرها في ظروف الأسرة ككل، أنه ليست هناك أسس يستند إليها في إبطال مفعول إلغاء رخصتي الإقامة.
    I lost my broker's license... and they covered for me. Open Subtitles لقد فقدت رخصتي التجارية. وهم يحاولون التستر عليّ.
    The author had to travel to Teheran to apply for residence permits for the two children. UN واضطر صاحب البلاغ إلى السفر إلى طهران من أجل طلب رخصتي الإقامة للطفلين.
    LD also revoked two EA licences subsequent to the licensees' conviction of overcharging FDHs. UN كما ألغت إدارة العمل رخصتي وكالتين على إثر إدانة الجهتين المرخص لهما بمطالبة خدم المنازل الأجانب بدفع مبالغ باهظة.
    You can't revoke my permit. It was issued by town hall. Open Subtitles لا يمكنكِ سحب رخصتي لقد قامت بإصدارها دار البلدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more