"رزقنا" - Translation from Arabic to English

    • we had
        
    • a living
        
    • our livelihood
        
    • born
        
    • livelihoods
        
    • us this
        
    • our sustenance
        
    we had a baby boy, then a toddler, now a teen. Open Subtitles رزقنا بطفل صبي ثم ولد والآن أصبح مراهقاً
    Once we had Carly, we... looked more like a real American family. Open Subtitles و عندما رزقنا بكاري بتنا نبدو كأي عائلة أمريكية
    Even if we had a kid, and it was a girl, where would she sleep? Open Subtitles حتى لو رزقنا بطفل وكانت فتاة اين ستنام ؟
    There must be a better way to make a living. Come on, think. Open Subtitles لابد أن هناك طريق لنكسب رزقنا ، هيا فكروا
    For thousands of years, Palau was blessed by a natural bounty that sustained our livelihood and bound us together as a people. UN لآلاف السنين، تمتعت بالاو بهبة طبيعية، أدامت رزقنا وجمعت بيننا كشعب واحد.
    Robena Donaldson. My man and I had an ailing child, born healthy, but it turned puny and weak. Open Subtitles روبينا داندلسون أنا وزوجي رزقنا بطفل عليل
    They are critical to our livelihoods, our economies. UN إن تلــك الأرصدة ذات أهمية حيويـــة لمورد رزقنا واقتصاداتنا.
    we had a child together, broke up, got back together, broke up lather, rinse, repeat, you know? Open Subtitles رزقنا بطفلة, ثم انفصلنا ثم عدنا, ثم انفصلنا وهكذا عدة مرات
    we had a son, Lucas, but we never became the family we should have been. Open Subtitles رزقنا بفتى.. لوكاس لكننا لم نصبح العائلة التي نريد
    Ever since we had Jack, I always dread it when you bring me a case Involving kids. Open Subtitles منذ ان رزقنا بـ جاك كنت اخشاها دوما عندما تحضرين قضية الي تتضمن اطفالا
    I met Jamie, we got married, we had Cara, and that was it. Open Subtitles قابلت جايمي , تزوجنا , رزقنا بـ كارا , وهذا ما كان
    So we had a baby, Big Ed had a heart attack. Open Subtitles إذا , رزقنا بطفل وأصيب أبي إيد بنوبة قلبية
    And then... the moment we had her... all that I wanted was her love. Open Subtitles ومن ثم... لحظة رزقنا بها... كل ما أردته هو حبها
    When we had this child, I was young. Open Subtitles عندما رزقنا بتلك الطفلة, كنا صغاراً
    You have to understand, that's how we make a living. Open Subtitles انا اسف, ولكن هذا مصدر رزقنا, هل تفهمين؟
    We all have to make a living. And the liquor? Open Subtitles .يجب علينا أن نكسب رزقنا ماذا عن الخمور؟
    But we make a living off guys like that. Open Subtitles لكننا نكسب رزقنا من رجال كهؤلاء
    Considered by the United Nations Environment Programme (UNEP) to be a biodiversity hotspot, the Caribbean Sea is and will remain our livelihood. UN وإذ يعتبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة البحر الكاريبي بؤرة للتنوع البيولوجي، فإنه سيظل مصدر رزقنا.
    Indigenous women have not been sufficiently engaged in the identification and management of protected areas, which have often violated our rights, restricted our livelihood and access to natural and cultural resources and impoverished our Peoples. UN ولم تكن مشاركة المرأة في الشعوب الأصلية كافية في مجال تحديد المناطق المحمية وإدارتها، الأمر الذي كثيرا ما أدى إلى انتهاك حقوقنا وقيد سبل رزقنا ووصولنا إلى الموارد الطبيعية والثقافية وأفقر شعوبنا.
    We got a little flat together, begged and borrowed, couple of cots, and when the two of you were born, we were thrilled to bits, because we had two lovely little babies. Open Subtitles أخذنا شقة صغيرة سويا، تسولنا واقترضنا، بزوج من الأسرّة الصغيرة.. وعندما ولدتما، شعرنا بسعادة قصوى لأننا رزقنا طفلتين جميلتين
    We cannot effectively prevent any damage to our home and livelihoods. UN ولا يمكننا أن نمنع فعليا أي ضرر يلحق بديارنا أو بمصادر رزقنا.
    Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses. Open Subtitles أمنحنا هذا اليوم رزقنا اليومي واسامحنا على تجاوزنا
    We who live in the Pacific see the ocean as our farm, the source of our sustenance and livelihood. UN ونحن الذين نعيش في منطقة المحيط الهادئ نعتبر المحيط مزرعة لنا، ومصدر رزقنا وعيشنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more