Sure, I'm just reading the e-mails from the prayer warriors. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد كنت أقرأ رسائل إلكترونية من محاربي التضرع |
The inclusion of that information has eliminated the need to send mass e-mails to all missions when specific engineering data is required; | UN | وقد أدى إدراج هذه المعلومات إلى إلغاء الحاجة إلى إرسال رسائل إلكترونية جماعية لجميع البعثات عندما تلزم بيانات هندسية محددة؛ |
He explained that the network allowed focal points to exchange secure e-mails to share investigative details and provided for secure storage capacity. | UN | وأوضح أنَّ هذه الشبكة ستتيح لجهات الاتصال تبادل رسائل إلكترونية آمنة بشأن تفاصيل التحقيقات وأن يوفّر طاقة تخزين آمنة. |
He indicates that he has received emails from the immediate family of the author, and argues that her life is still seriously threatened. | UN | وهو يشير إلى أنه تلقى رسائل إلكترونية من أفراد أسرة صاحبة البلاغ المباشرين ويقول إن حياتها لا تزال معرضة لخطر شديد. |
All users will be notified of any changes via broadcast emails from the United Nations. | UN | وسيبلغ جميع المستخدمين بأي تغييرات عن طريق رسائل إلكترونية عامة من الأمم المتحدة. |
4. Participants are encouraged to transmit and receive electronic messages in order to support the Certification Scheme. | UN | 4 - يوصى المشاركون بإرسال وتلقي رسائل إلكترونية بهدف دعم خطة إصدار الشهادات. |
This discourages some members from staying abreast on the e-mail exchanges. | UN | وهذا لا يشجع بعض الأعضاء على متابعة ما يتبادل من رسائل إلكترونية. |
The organization is constantly sending out e-mails and newsletters that contain summaries of its activities. | UN | وقد دأبت المنظمة على إرسال رسائل إلكترونية ورسائل إخبارية تتضمن ملخصات عن أنشطتها. |
All users will be notified of any changes via broadcast e-mails from the United Nations. | UN | وسيبلغ جميع المستخدمين بأي تغييرات عن طريق رسائل إلكترونية عامة من الأمم المتحدة. |
No e-mails, no calls, nothing. | Open Subtitles | لا رسائل إلكترونية ، لا مُكالمات ، لا شيء |
But you never send any e-mails, do you? | Open Subtitles | لكنك لا ترسل رسائل إلكترونية أبدًا، أليس كذلك ؟ |
I got e-mails from three days ago using a false name and arranging for payments for a shipment. | Open Subtitles | لديّ رسائل إلكترونية قبل 3 أيام بإسم مزيف ويرتب لدفعات مالية لشحنة. |
No e-mails or love letters on her computer. | Open Subtitles | لا توجد رسائل حب أو رسائل إلكترونية على حاسبها |
- I didn't send her any e-mails. - At my office. | Open Subtitles | لم أرسل لها أية رسائل إلكترونية - في مكتبي - |
I've been receiving e-mails about my cupcakes all day. | Open Subtitles | "كنت أستقبل رسائل إلكترونية بشأن الكعك طوال اليوم" |
Confidential e-mails were compromised. | Open Subtitles | هنالك رسائل إلكترونية سرية قد تعرضت لعملية اختراق |
All users will be notified of any changes via broadcast emails from the United Nations. | UN | وسيبلغ جميع المستخدمين بأي تغييرات عن طريق رسائل إلكترونية عامة من الأمم المتحدة. |
All users will be notified of any changes via broadcast emails from the United Nations. | UN | وسيبلغ جميع المستخدمين بأي تغييرات عن طريق رسائل إلكترونية عامة من الأمم المتحدة. |
And any emails, social media, whatever you can find. | Open Subtitles | و أي رسائل إلكترونية,و وسائط إجتماعية ايا كان ما يمكنك إيجاده لكن لم يجب أن أتفقدها مجددا؟ |
Low-tech. No cell phone, no electronic messages. | Open Subtitles | لا هواتف خلوية، ولا رسائل إلكترونية. |
It was stated that, as used in the draft provision, the term " electronic address " referred to " a portion or location in an information system that a person uses for receiving electronic messages. " | UN | وذكر أن تعبير " العنوان الالكتروني " حسبما هو مستخدم في مشروع الحكم، يشير إلى " جزء من نظام معلومات أو موضع فيه يستخدمه الشخص لتلقي رسائل إلكترونية. " |
This discourages some members from staying abreast on the e-mail exchanges. | UN | وهذا لا يشجع بعض الأعضاء على متابعة ما يتبادل من رسائل إلكترونية. |
The website also offers RSS feed features and the possibility of subscribing to a mailing list for real-time updates. | UN | ويشمل الموقع الشبكي أيضا وظائف التلقيم المبسط جدا وإمكانية الاشتراك في قائمة رسائل إلكترونية من أجل تلقي معلومات مستكملة مباشرة. |