"رساله" - Translation from Arabic to English

    • a message
        
    • letter
        
    • text
        
    • note
        
    • messages
        
    • word
        
    • texts
        
    • texted
        
    • letters
        
    • e-mail
        
    • message to
        
    Pablo wanted to send a message to Cali, so he ordered his sicarios to hit them during a soccer match. Open Subtitles بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم
    Nolan left me a message, said that she was okay. Open Subtitles نولان ترك لي رساله يقول بها بأنها على مايرام
    We must send a message to the other System Lords to advise them of the current situation. Open Subtitles يجب أن نرسل رساله إلى أسياد النظام الآخرون لتقديم المشورة لهم للحالة الراهنة إفعل ذلك
    In fact, it is all of six months since I have received a letter or a check. Open Subtitles وفي الواقع، كان ذلك من ستة أشهر منذ أن تلقيت رسالة اخر رساله .أو شيك
    Okay, I'll find that pimply dipshit and then I'll text you. Open Subtitles حسناً ، سأعثر على هذا الأحمق و أرسل لك رساله
    Maybe I could write her another note, tell her I had an accident and I can no longer perform my manly duties. Open Subtitles ربما علي ان اكتب لها رساله أخرى أخبرها بـ أن حصل علي حادث ولأيمكنني بعد الان أن أؤدي واجباتي رجولي
    But this backpack thing was obviously done to send a message. Open Subtitles ولكن حقيبه الظهر هذا من الواضح ان هدفها توصيل رساله
    I can't ask my father because he left a message on my answering machine, telling me to stop looking for him. Open Subtitles ولا استطيع أن اسأل والدى لأنه ترك لى رساله على جهاز الرد الالى يطلب منى التوقف عن البحث عنه
    She sneaks half a message to Lydia from this loser's phone, loser gets whacked for letting it happen. Open Subtitles لقد قامت بارسال نصف رساله لليديا من هاتف هذا الفاشل الخاسر يتم معاقبته لسماحه لهذا بالحدوث
    I understand that you have a message for somebody out there. Open Subtitles انا اتفهم ذلك انك لديك رساله لشخص ما هناك بالخارج
    You've reached the Sanders residence, please leave a message. Open Subtitles لقد اتصلت بمنزل ساندرز, من فضلك اترك رساله.
    I called him, got no answer and left a message. Open Subtitles لقد اتصلت به، ولكنه لا يرد تركت له رساله.
    I need to get a message to somebody. Open Subtitles من هو شقيقه? احتاج الى ايصال رساله لشخص ما.
    I can get a message to the camp, RAF sends a bomber, maybe they pepper around the village, Open Subtitles بأمكاني ان ارسل رساله للمعسكر ,بأن يرسل سلاح الجو قاذفة قنابل وربما يمطرونهم بوابل منها في كل انحاء القريه
    Hello, it's Norma Bates. Leave a message, and I'll call you back. Open Subtitles مرحبا هنا نورما بايتس اترك رساله و ساتصل بك
    Holt is trying to send us a message using the candy bar I gave him. Open Subtitles هولت يحاول ارسال لنا رساله بإستخدام لوح الحلوى الذي اعطيته له
    You wrote a letter saying you were running away, didn't you? Open Subtitles لقد كتبتي رساله تقولين فيها انكِ هربتي اليس كذلك ؟
    I didn't leave without saying goodbye, so I wrote you a letter. Open Subtitles لم أستطع المغادره من دون أن أودعكِ لذلك كتبتُ لكِ رساله
    You know, honestly, I'd rather get hit by a bus than get one more text from you, Charles. Open Subtitles اتعلم حقا انا افضل ان اصدم بحافله بدلا من الحصول على رساله اخرى منك تشارلز.
    We looked for a suicide note but did not find one. Open Subtitles لقد قمنا بالبحث عن رساله انتحار ولكننا لم نجد واحده
    There's about a hundred more messages here, boss-- it's gonna take me a while to dig'em out. Open Subtitles هناك أكثر من مئه رساله هنا رئيس انه سيستغرق منى بعض الوقت للتدقيق فيهم دقق سريعا
    At 0800 hours, we received word that the termite enemy has mobilized. Open Subtitles في تمام 0800 ساعه وصلتنا رساله ان النمل الابيض عبأ للحرب
    Sending texts as his dead brother feels kind of twisted. Open Subtitles إرسال رساله اليه وكأننا اخوه الميت يبدو مختلًا نوعًا ما
    I texted Jo about it, she won't even write me back. Open Subtitles انى ارسلت رساله لجو انها حتى لا ترد رسائلى
    I sent you 32 letters, all of'em returned unopened. Open Subtitles لقد ارسلت لك 32 رساله .كلها اعيدت بدون فتح
    He just got an e-mail. Open Subtitles هو فقط حصل على رساله من البريد الإلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more