"رسل السلام" - Translation from Arabic to English

    • Messengers of Peace
        
    • Peace Messenger
        
    • Messenger of Peace
        
    • the Messengers
        
    The Messengers of Peace Programme promotes United Nations issues and programmes through the special efforts of celebrity advocates. UN ويروج برنامج رسل السلام لقضايا الأمم المتحدة وبرامجها من خلال الجهود الخاصة التي يبذلها الدعاة من المشاهير.
    The Department provides the Messengers of Peace with updates on issues of importance to the Organization and encourages them to engage in outreach on these issues. UN وتزود الإدارة رسل السلام بمعلومات مستكملة عن القضايا ذات الأهمية بالنسبة للمنظمة وتشجعهم على الدعوة لهذه القضايا.
    Activities of the Secretary-General's Messengers of Peace UN هــاء - أنشطة رسل السلام التابعين للأمين العام
    The Department launched a new website in all official languages for the Messengers of Peace and Goodwill Ambassador programmes, which has averaged 14,000 page views per month. UN وأطلقت الإدارة موقعا جديدا على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية لبرنامجي رسل السلام وسفراء النوايا الحسنة بلغ متوسط تصفحه 000 14 زيارة في الشهر.
    This last sentence clearly describes the work of PTP as secretariat for this Peace Messenger Initiative. UN وتصف الجملة اﻷخيرة بوضوح العمل الذي تقوم به المنظمة بوصفها أمانة مبادرة رسل السلام المذكورة.
    Messengers of Peace undertake awareness-raising and outreach activities to promote the ideals of the United Nations. UN يضطلع رسل السلام بزيادة الوعي وبأنشطة الاتصال من أجل تعزيز المثل العليا للأمم المتحدة.
    The dreadful terrorist attack perpetrated against those Messengers of Peace once again highlighted the danger we face in many corners of the world. UN إن العدوان الإرهابي المروع الذي ارتكب ضد رسل السلام أبرز مرة أخرى الخطر الذي نواجهه في الكثير من أنحاء العالم.
    The Department reached out to the Organization's Messengers of Peace and goodwill ambassadors, who also tweeted about the event. UN وقد مدت الإدارة أيديها إلى رسل السلام وسفراء النوايا الحسنة للمنظمة، الذين تناولوا الحدث أيضا على موقع تويتر.
    The Secretary-General also hosted a luncheon in honour of the Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors. UN ونظم الأمين العام أيضا مأدبة غذاء على شرف رسل السلام وسفراء الخير.
    Following an address by the Secretary-General, the Messengers of Peace and celebrity advocates Jane Goodall, Monique Coleman and Chernor Bah spoke. UN وعقب كلمة أدلى بها الأمين العام، أدلى بكلمة كل من رسل السلام ودعاة السلام من المشاهير، وهم جين غودال ومونيك كولمان وتشيرنور باه.
    24. A number of Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors took part in the observance of the thirtieth anniversary of the International Day of Peace at United Nations Headquarters. UN 24 - شارك عدد من رسل السلام وسفراء الخير في الاحتفال بالذكرى الثلاثين لليوم الدولي للسلام في مقر الأمم المتحدة.
    With regard to the comments made by the representative of Japan, he said that the Messengers of Peace were involved in a number of activities, such as making visits to peacekeeping missions, mostly at their own initiative. UN وقال، فيما يتصل بالتعليقات التي أدلى بها ممثل اليابان إن رسل السلام يشاركون في عدد من الأنشطة مثل القيام بزيارات لبعثات حفظ السلام، بمبادرة منهم في معظم الأحيان.
    The President of the sixty-sixth session of the General Assembly, the Permanent Representative of Japan and a number of United Nations Messengers of Peace will also participate. UN وسيشارك أيضا في الاحتفال رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والممثل الدائم لبعثة اليابان وعدد من رسل السلام بالأمم المتحدة.
    The President of the sixty-sixth session of the General Assembly, the Permanent Representative of Japan and a number of United Nations Messengers of Peace will also participate. UN وسيشارك أيضا في الاحتفال رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والممثل الدائم لبعثة اليابان وعدد من رسل السلام بالأمم المتحدة.
    67. The Department continues to oversee the Messengers of Peace programme and serves as the focal point for the system-wide Goodwill Ambassador programme. UN 67 - تواصل الإدارة الإشراف على برنامج رسل السلام كما تقوم بدور الجهة التنسيقية لبرامج رسل الخير في المنظومة بأكملها.
    Training " Messengers of Peace " from Zambia and the Democratic Republic of the Congo UN تدريب " رسل السلام " من زامبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The first training session for the Messengers of Peace took place in Mindolo, Zambia, from 18 to 30 September 2002. UN وقد عُقدت الدورة الأولى لتدريب رسل السلام في مندولو في زامبيا في الفترة من 18 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    This project was undertaken within the framework of a programme to advance a culture of peace through the training of Messengers of Peace in Zambia and in other countries in the region, and was financed by the Government of Sweden and other donors. UN ويضطلع بهذا المشروع في إطار برنامج لتشجيع ثقافة للسلام عن طريق تدريب رسل السلام في زامبيا وفي بلدان أخرى من المنطقة، وهو ممول من حكومة السويد وجهات مانحة أخرى.
    E. Activities of the Secretary-General's Messengers of Peace UN هاء - أنشطة رسل السلام التابعين للأمين العام
    PTP acts as international secretariat for the “We the Peoples” Initiative, sanctioned by Secretary-General Javier Perez de Cuellar as a United Nations Peace Messenger Initiative from 1989 to 2000. UN وتقوم المنظمة بدور اﻷمانة الدولية لمبادرة " نحن الشعوب " التي أقرها السيد خافيير بيريز دي كوييار، اﻷمين العام، بوصفها مبادرة رسل السلام لﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩٨٩ إلى ٢٠٠٠.
    Its use of the celebrity appeal of the Messenger of Peace in respect of arms control issues continues to be effective. UN كما أن استخدامها لجاذبية المشاهير من رسل السلام فيما يتعلق بقضايا تحديد الأسلحة ما زال يثبت فعاليته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more