"رصاصي" - Arabic English dictionary

    "رصاصي" - Translation from Arabic to English

    • grey
        
    • gray
        
    • pencil
        
    • bullets
        
    At 0800 hours a grey and white Iranian helicopter was seen flying from the Abadan area towards the Iranian rear at low altitude. UN في الساعة 800 تم رصد طائرة سمتية إيرانية ذات لون رصاصي وأبيض تحلق بارتفاع منخفض من منطقة عبادان إلى داخل الأجواء الإيرانية.
    AWACS made radar contact with an unidentified grey helicopter on a track 30 kilometres north-west of Zepa. UN غير معروفة رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة عمودية مجهولة الهوية لونها رصاصي على مسار يبعد ٣٠ كيلومترا شمال غربي زيبا.
    At 1200 hours a grey remotely piloted aircraft was seen flying over the Khalid ibn al-Walid outpost at moderate altitude and along the international boundary line. It then returned to the Iranian rear. UN في الساعة 00/12 شوهدت طائرة مسيرة لونها رصاصي تحلق فوق مخفر خالد بن الوليد وبارتفاع متوسط بموازاة خط الحدود الدولي وبعدها عادت إلى العمق الإيراني.
    I was actually wearing gray scrubs before you woke up, you know Open Subtitles في الحقيقة كنت ارتدي رداء رصاصي قبل أن تفيق
    It's pink on one side, gray on the other, and they're really obsessed about it. Open Subtitles لونه وردي من جهه و رصاصي من جهه وهم مهوسون جداً بشأن ذلك
    Seven one eight, seven one gray! Open Subtitles سبعه واحد ثمانيه سبعه واحد رصاصي
    And you, if my pencil sharpener had a skirt, I'd have to hide it. Open Subtitles وأنت، إذا مبراةَ قلمِ رصاصي كَانَ عِنْدَهُ تنورة، أنا يَجِبُ أَنْ أَخفيه.
    How about my three bullets shoot down your cowboys? Open Subtitles ماذا عن نبتة رصاصي الثلاثية أسفل رعاة بقرك؟
    At 1330 hours three Iranian patrol boats were observed, two of which were white with red lines and one grey. Two people dressed in civilian clothing were on board each boat. The boats headed along the Karun river towards Abadan. UN في الساعة ٣٠/١٣ شوهدت ٣ زوارق دورية إيرانية اثنــان ذات لون أبيض مع وجود خط أحمر والثالث ذو لون رصاصي ويحمل كــل زورق شخصين يرتديان الملابس المدنية واتجهت الزوارق في نهر الكارون باتجاه عبادان.
    White and a silvery grey, if you please. Open Subtitles أبيض و رصاصي فضي , لو سمحتِ.
    If you have a big BMW or Mercedes, it's like an expensive suit, so it has to be a sober colour - silver, black, grey. Open Subtitles إذا كان لديك (بي ام دبليو) او (مرسيدس) فإنها كالبدلات الرسميه لذلك يجب أن يكون لديها لون مميز, رصاصي, أسود رمادي
    At 1620 hours two Iranian patrol boats with wireless apparatus, the first of which was grey with three persons on board, and the second blue with four persons on board, approached to within 500 metres of the port of Al-Bakr. They deployed in the area for three minutes before withdrawing towards the Iranian side. UN في الساعة ٢٠/١٦ تقرب زورقا دورية إيرانيان يحملان جهازا لاسلكيا اﻷول لونه رصاصي وعلى متنه ثلاثة أشخاص والثاني لونه أزرق وعلى متنه أربعة أشخاص، إلى مسافة ٥٠٠ متر من ميناء البكر حيث ناورا في المنطقة لمدة ثلاث دقائق ثم انسحبا باتجاه الجانب اﻹيراني.
    At 0800 hours on 27 November, a grey Iranian boat with a DShK machine-gun mounted in the bow and carrying four persons in military uniform approached them. They escorted the boats towards the Iranian shore and took their occupants to Iranian jails after blindfolding them. UN وفي الساعة ٠٨٠٠ من يوم ٢٧/١١/١٩٩٧ قدم إليهم زورق إيراني رصاصي اللون يحمل دوشكة في مقدمته وعليه أربعة أشخاص يرتدون الزي العسكري حيث قاموا باقتياد الزوارق باتجاه الساحل اﻹيراني ونقلهم إلى السجون اﻹيرانية بعد تعصيب عيونهم.
    The Iranian side established a military outpost comprising six persons armed with type GC light weapons. They put two caravans in position, at coordinates 594179, one of them orange coloured and the other grey, and put up a tent. UN قام الجانب اﻹيراني بإنشاء نقطة عسكرية مؤلفة من )٦( أفراد مسلحين بسلاح خفيف نوع )جي سي( ووضع )٢( كرفان أحدهما برتقالي اللون واﻵخر رصاصي مع خيمة في م ت )٥٩٤١٧٩(.
    The woman who'll turn your hair gray. Open Subtitles المرأة التي ستحول شعرك الى رصاصي
    - They're gray Open Subtitles -أنه رصاصي
    I had to sharpen my pencil. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَشْحذَ قلمَ رصاصي.
    Hey, man, I ain't wasting my bullets on a couple of strangers that ain't never cooked me a meal or felicitated my piece. Open Subtitles يا رجل لن أهدر رصاصي على غرباء لم يطبخوا لي وجبة أو مارسوا الجنس معي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more