AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 20 kilometres east of Sinj. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Imotski, whose track faded 6 kilometres south-east of Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق إيموتسكي، ثم تلاشى المسار على بعد ٦ كيلومترات جنوبي شرقي بوسيسيه. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres north of Posusje, whose track faded 2 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شمالي بوسيسيه، ثم تلاشى المسار على بعد كيلومترين جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north of Glamoc, whose track faded 10 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غلاموتش، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres east of Zaluzani, whose track faded 10 kilometres north-east of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شرقي زالوزاني، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres north-east of Zaluzani, whose track faded 4 kilometres north-east of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شمال شرقي زالوزاني، ثم تلاشى المسار على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 38 kilometres north of Knin, whose track faded 3 kilometres north of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٨ كيلومترا شمال كنين ثم تلاشى المسار على بعد ٣ كيلومترات شمال بانيالوكا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 9 kilometres south of Tomislavgrad, whose track faded 25 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات جنوبي تومسلافغراد، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres south-west of Jablanica, whose track faded 5 kilometres south of Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات جنوب بوسيسيه. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Zenica, whose track faded 7 kilometres west of Vares. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي فارس. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres north-east of Prozor, whose track faded 7 kilometres west of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي بروزور، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 13 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 20 kilometres south-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 20 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي كيسلياك، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Knin, whose track faded 45 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى المسار على بعد ٤٥ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 47 kilometres north of Knin, whose track faded 40 kilometres north of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٧ كيلومترا شمال كنين، ثم تلاشى المسار على بعد ٤٠ كيلومترا شمال نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 50 kilometres east of Split, whose track faded 5 kilometres north-west of Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥٠ كيلومترا شرقي سبليت، ثم تلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي بوسيسيه. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-west of Tomislavgrad, whose track faded 38 kilometres south-east of that city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائــرة مجهولــة الهويــة علــى بعــد ٣٥ كيلــومتــرا جنــوب غرب توماسلافغــراد وقــد تلاشــى أثرهــا على بعد ٣٣ كيلومترا الى الجنوب الشرقــي مــن هــذه المدينة. |
AWACS made radar contact with a blue and white Mi-17 helicopter and UNPROFOR personnel identified the helicopter 12 kilometres east of Zenica, whose track faded 23 kilometres north-east of the city. | UN | متعدد رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 كما شاهدها أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، على بعد ١٢ كيلومترا شرقي زينيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرقي المدينة. |