"رفضتني" - Translation from Arabic to English

    • rejected me
        
    • turned me down
        
    • refused me
        
    • reject me
        
    • spurned me
        
    • turn me down
        
    Yes, it wasn't till after you got to know me that you rejected me. Open Subtitles نعم , هذا لم يمكن حتى انك عرفت انك رفضتني
    I told her I love her am, and she rejected me, Open Subtitles قلت لها بأنّها حب حياتي وبأنّني أحبّها، وهي رفضتني
    Esther's a ten, and the best I've ever done is Angela, who's a nine, and she rejected me. Open Subtitles ايستر عشرة وأفضل ماقد حصلت عليه هو انجيلا وقد كانت تسعة ولقد رفضتني
    Who says I didn't hire someone else the second you turned me down? Open Subtitles ومن قال إنني لم أوظف أحداً آخر فور رفضتني
    If Penny didn't know that Leslie had turned me down, then it would unambiguously mean that she, Penny, thought I should ask her, Leslie, out, indicating that she had no interest in me asking her, Penny, out. Open Subtitles إذا لم تعرف بيني أن ليزلي كانت قد رفضتني فهذا يعني بشكل واضح أنها ، بيني ، إعتقدت أنه يجب أن أطلب منها ، ليزلي ، الخروج
    You refused me once, but this may be the moment when you'll reconsider my offer. Open Subtitles لقد رفضتني مرّة، لكن ربّما آنت لحظة إعادة التفكير بعرضي.
    You're teasing me because I told you about the tall girl who rejected me. Open Subtitles أنتِ تُضايقيني لأني أخبرتُكِ .عن الفتاة الطويلة التي رفضتني
    Some would say she rejected me, but I would say she doesn't wanna be replaced. Open Subtitles البعض قد يقول أنها رفضتني لكن أنا أقول أنها لا تريد أن تُستبدل
    But now we're not even talking. She's totally rejected me. Open Subtitles . لكننا الآن لا نتكلم حتى ، لقد رفضتني تماماً
    I know you've rejected me a lot before, but frankly... Open Subtitles أعلم أنك رفضتني كثيراً من قبل لكن بصراحة
    AND THAT YOU HADN'T rejected me LIKE I THOUGHT YOU HAD. Open Subtitles وبأنّك ما رفضتني مثل أنا إعتقدت بأنّك كان عندك.
    Only one has rejected me... and as fortune would have it... she's the only one who has ever mattered. Open Subtitles ..واحدة فقط رفضتني ولسخرية القدر أنها الوحيدة التي اهتممت بها
    The woman's not interested in me. The woman rejected me. Open Subtitles المرأة ليست مهتمة بي المرأة رفضتني
    But, because she did know that I had asked Leslie out and that she, Leslie, had turned me down, then she, Penny, could be offering consolation. Open Subtitles لكن ، لأنها عرفت بأنني طَلبت من ليزلي الخروج معا و أن ، ليزلي ، قد رفضتني بعدها هي ، بيني . يمكنها تقديم التعزية
    I've tried to hire her myself for the last couple of years and she turned me down. Open Subtitles حاولت أن أوظفها بنفسي في السنتين الأخيرتين لكنها ، رفضتني ..
    She turned me down. What's plan B? Open Subtitles لقد رفضتني ، ماهي الخطة البديلة ؟
    I offered myself to Angela, and she turned me down. Open Subtitles عرضت نفسي على انجيلا ولقد رفضتني
    But first I want an admission, an admission that you made a mistake, that when you turned me down, it was not only an insult, it was... stupid. Open Subtitles ولكن أولا أريد اعتراف, اعتراف بأنك أخطأت, بأنه عندما رفضتني, لم يكن هذا إهانة فقط ,
    Two girls turned me down before Ruth said yes. Open Subtitles رفضتني فتاتين قبل ان توافق روث
    But she refused me. Open Subtitles لتدشين حقبة جديدة من التاريخ البشري لكنها رفضتني .
    You reject me right now and tie things up. Open Subtitles لقد رفضتني الآن فلنبقي الوضع عند هذا الحد
    Think about the pleasure I can give you... and the power... and what I might do if you spurned me. Open Subtitles فكّر بالسعادة التي يمكن أن ...أحققها لك والقوّة... وما قد أفعله إذا رفضتني
    There'll be consequences if you turn me down. Open Subtitles ستكون هناك عواقب إذا رفضتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more