"رفيقاً" - Translation from Arabic to English

    • date
        
    • buddy
        
    • mate
        
    • fellow
        
    • company
        
    • companion
        
    • partner
        
    • comrade
        
    • pal
        
    • merciful
        
    Jenise doesn't have a date for the dance, and since all the other black men are taken... Open Subtitles جينيس ليس لديها رفيقاً من أجل الرقص و بما أنه تم حجز كل الرجال السود
    Well, I can't believe they're announcing nominations for Winter King and Queen tomorrow and I don't even have a date. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنهم سيعلنون ترشيحات لملك وملكة الشتاء غداً وأنا لا أملك رفيقاً حتى
    Okay, everyone, partner up. Get your field trip buddy. Open Subtitles حسناً جميعاً، فليختر كل منكم رفيقاً له برحلتنا الميدانية.
    Taken north across the border where the lioness awaits a worthy mate. Open Subtitles أخذ شمالاً عبر الحدود حيث تنتظر اللبوة رفيقاً ثمين
    Be a good fellow and keep them occupied, will you? Open Subtitles كن رفيقاً جيّداً و أبقِهما منشغلَين، هلّا فعلت؟
    Perhaps our friend Master Raymond would be better company. Open Subtitles لربما صديقنا السيد ريموند سيكون رفيقاً أفضل.
    Such a pledge would have been a desirable companion of the NPT. UN وكان مثل هذا التعهد ليكون رفيقاً مستحباً لمعاهدة عدم الانتشار.
    We lost a great comrade but gained new ones. Open Subtitles لقد فقدنا رفيقاً عزيزاً ولكننا كسبنا اكثر
    I'm sure there's someone who'd like to pal around with a billionaire. Open Subtitles أنا متأكد بأن هناك شخصاً ما يود أن يكون رفيقاً بجوار المليونير.
    We don't wanna wait around till she finds a date,'cause that could take years. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار حتى تجد رفيقاً لنفسها, لأنّ ذلك قد يستغرق سنة.
    Oh, don't be so negative. I got Elka a great date. Open Subtitles لا تكوني سلبية هكذا لقد وجدتُ لـ "إلكا" رفيقاً رائعاً
    You should bring a date so you have someone to fixate on other than me. Open Subtitles يفترضُ بكِ أن تجلبي رفيقاً ليصبحَ لديكِ شخصٌ اخر لتصلحيهِ بدلاً عني
    But for some reason she insists on the friend having her own date. Open Subtitles لكنها ولسبب ما، أصرت أن تصطحب صديقتها رفيقاً لها
    Now, remember, these pools can be dangerous, so everyone pick a buddy. Open Subtitles تذكروا، هذه البرك يمكن أن تكون خطرة، إذن، ليختر كلّ منكم رفيقاً
    I thought Dr. Bishop could use a buddy. Open Subtitles أظن الطبيب يحتاج رفيقاً
    Of course, but you've always resisted taking a mate because of your love for him. Open Subtitles بالتأكيد , لكنكِ دائماً ما قاومتي أتخاذ رفيقاً ، لأنكِ تحبّيه.
    I'm sure you're a good fellow, or I wouldn't like to ask. Open Subtitles ، أنا واثق من كونك رفيقاً صالحاً أو لم أكن أحب أن أطلب منك ذلك
    The movie was a great success and Ben proved to be very good company for Vicky. Open Subtitles الفيلم كان ناجحاً و بين كان رفيقاً جيداً بالنسبة لفيكي
    No, I think it's sweet that you found a male companion at this stage in your life. Open Subtitles أعتقد أن هذا رائع أنكِ وجدتِ رفيقاً في هذه المرحلة العمرية
    If you don't have a partner, find someone to fake it for you. Open Subtitles إن كان أحدكم لا يملك رفيقاً فليخترع لنفسه واحداً
    An invaluable comrade with whom we entrusted each other's life Open Subtitles رفيقاً لا يُقَدَّر بثمن شخصاً إئتمنته على حياتي وحياة رفاقي
    You've been a great pal. Open Subtitles لقد كنت رفيقاً رائعاً.
    Even if you are hard on yourself, be merciful to others. Open Subtitles حتى و إن كُنت قاسياً على نفسك.. كن رفيقاً بالآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more