But while his feathers may have secured him a mate, they're not strong enough to carry him off the island and further east across the South Pacific. | Open Subtitles | و لكن بينما هذا الريش ربما يوفر له رفيقة فإنه ليس قوي بدرجة كافية ليحمله خارج الجزيرة و أكثر من ذلك, شرقاً عبر المحيط |
I should have been out at bars finding my soul mate, | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخرج إلى الحانات وأعثر على رفيقة روحي |
Not every member of a species finds a mate. | Open Subtitles | لا يمكن لكل فرد من فصيلة معينة إيجاد رفيقة |
So, Lana, does this mean you're officially my date to Lex's wedding? | Open Subtitles | لانا أيعني هذا أنك رفيقة الموعد الرسمية لي بحفل زفاف ليكس |
This pension is not granted, if the deceased is survived by his wife or life companion and two children. | UN | ولا يمنح هذا المعاش، إذا كان المتوفى قد قضى نحبه وترك خلفه زوجة أو رفيقة حياة وطفلين. |
I guess that's what happens when you get a girlfriend. | Open Subtitles | اظن ان هذا ما يحدث عندما يكون لديك رفيقة |
Although, throughout the animal kingdom, it's not uncommon for a desirable male to have more than one mate. | Open Subtitles | بالرغم من أنه في عالم الحيوان وأنه من غير المألوف للذكر المرغوب فيه أن يحصل على أكثر من رفيقة |
So I got a mate working on hooking us up with some new IDs. | Open Subtitles | حتى حصلت رفيقة العمل على ربط ما يصل الينا مع بعض معرفات جديدة. |
- Yeah, well, I'd take you too, mate, but it's a bit heavy for beginners. | Open Subtitles | نعم، حسناً ستأخذ أنت أيضا، رفيقة لكنها ثقيلة بعض الشيء للمبتدئين |
I'm telling you, it's back this way, mate. | Open Subtitles | أنا أقول لك ، انها مرة أخرى بهذه الطريقة، رفيقة |
to when he popped his clogs, and that ain't you, mate. | Open Subtitles | إلى عندما برزت السدادات له، وهذا ليس لك، رفيقة. |
Yeah. She's my soul mate. You were right about one thing. | Open Subtitles | نعم, إنها رفيقة روحي كُنت محقا بشأن شئ واحد |
Too late to bring a date to the wedding? | Open Subtitles | هل فات الأوان على إحضار رفيقة إلى الزفاف؟ |
You know, Granny, you were a great date tonight. | Open Subtitles | أتعرفين يا جدتي؟ لقد كنتِ رفيقة رائعة الليلة |
If he's going to the wedding, he needs a date. | Open Subtitles | اذا كان ذاهبا الى الزفاف فهو يحتاج الى رفيقة |
Don't think a one of'em's ever seen a registered companion before. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحدهم قد شاهد رفيقة قانونية من قبل |
But if I had a knowledgeable companion like you | Open Subtitles | ولكن إن كان لديّ رفيقة بصحبتي لديهاخبرةفي هذاالمجال.. |
And p.s., we've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
You know, I didn't have a girlfriend until I was 30. | Open Subtitles | لو تعرف، لم يكن لدي رفيقة حتى أصبحت بعمر الثلاثين |
So, what are you doing in Berlin with just a bunch of dead, white guys for company? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تفعلينه في برلين مع مجموعة من الكتب رفيقة لك؟ |
The way you're acting is making me feel less like a buddy and more like a [Bleep]. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرف بها تجعلني أشعر بأنني رفيقة أقل وأكثر كعاهرة. |
I have never forced myself on any woman comrade. | Open Subtitles | إنني لم أجبر نفسي أبداً على أية رفيقة |
And C) until the end of the goddamn day, I'm your partner! | Open Subtitles | و ثالثا منذ أن بدأ هذا اليوم و أنا رفيقة عملك |
Dude, remember that time that I got so wasted that I pissed on your sock drawer? | Open Subtitles | يا رفيقة, أتذكرين تلك المرّة التي ثملت فيها حتى الموت لدرجة أنني قضيت حاجتي على جوربكِ؟ |
plus, you know, I could get a date. | Open Subtitles | بالإضافة, تعلم, أنآ أستطيع الحصول على رفيقة |
Soon after she caught the eyes of the emperor, and became his consort. | Open Subtitles | وبعد فترة وعندما أصبحت حالمة بالأمبراطورية وأصبحت رفيقة له |
Mom made me live alone in college'cause she didn't want me to have a minority roommate. | Open Subtitles | أمي جعلتني أعيش وحدي في الكلية لأنها لم تريد أن أحصل على رفيقة في الشقة |