"رقيقاً" - Translation from Arabic to English

    • soft
        
    • gentle
        
    • thin
        
    • sweet
        
    • tender
        
    • subtle
        
    • delicate
        
    • suave
        
    • jagged
        
    • affectionate
        
    • slaves
        
    - You gone soft. - You watch your tone, woman. Open Subtitles ـ أصبحت رقيقاً ـ أنتبهي لنبرة كلامكِ، يا امرأة
    It's terrifying how much this little thing changes you, makes you soft and sharp all at once. Open Subtitles مِن المرعب كم يمكن لهذا الكائن الصغير أنْ يغيّر المرء يجعله رقيقاً وحازماً في الآن نفسه
    gentle or not, it is beside the point. He was 40 years. Open Subtitles رقيقاً أم لا, إنها أبعد من نقطة كون عمره أربعون عاماً
    Supportive and gentle, not unlike your delightful beige work panties. Open Subtitles رقيقاً و داعماً ليس مثل سروالك المبهج البيجى المفضل لديكِ
    Is that your brother went out on the ice, the ice was too thin. He fell through the ice. Open Subtitles هو أن أخاك ذهب على الجليد ، والجليد كان رقيقاً للغاية ثم سقط من خلال الجليد
    His first time, you know, he was so sweet. Open Subtitles في مرته الأولى, كان رقيقاً جداً.
    Not so tender as to be fruity, right? Open Subtitles ليس رقيقاً جداً الى حد الضعف ,أليس كذلك؟
    Some are subtle and honest, others crude and brutal. Open Subtitles البعض يبدو رقيقاً وبريء والبعض الآخر متوحشاً وجريء
    I think it's that lovely barmaid, that pretty barmaid that's just walked out that's made our brother go all soft. Open Subtitles أظن أن تلك النادلة اللطيفة النادلة الحسناء التي أتت قبل قليل هي التي جعلت أخونا رقيقاً
    Boss didn't know my heart was soft that day. Open Subtitles رئيسي لم يعلم بأن قلبي كان رقيقاً بذلك اليوم
    This is supposed to be soft tissue, but it's almost as impenetrable as your skin. Open Subtitles يُفترض أن يكون هذا رقيقاً, لكنه مضاد للخرق كجلدك تقريباً.
    Don't you go soft on me, too, son. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو توصيلها لنرى ما أكل لا تكن رقيقاً أمامي أنت أيضاً، يا بني
    You've got to be gentle, kind and respectful to the one you love. Open Subtitles ينبغي أن تكون رقيقاً وعطوفاً وتحترم الشخص الذي تحبّه
    I don't know, but they're fucking studs. I know this is your first time, so I'm gonna be extra gentle. Open Subtitles لا أعلم , لكنهم رائعون أنا أعلم أن هذة أول مرة لكِ لذلك سوف أكون رقيقاً أكثر
    It's' cause when it came time for you to fuck me... you were very gentle. Open Subtitles بل لأنكَ حين أتى الوقت لتدمّرني كنت رقيقاً جداً
    So now, after all, you can be gentle, and not so shy, and not afraid. Open Subtitles لذا الآن، مع ذلك، يمكنك أن تكون رقيقاً ولست خجولاً جداً ولست خائفاً
    Now for a perfect crust, you want to make it not too thin, but even. Open Subtitles الآن لصنع العجين الافضل عليك جعله متوازن وليس رقيقاً
    I do not have thin skin. Open Subtitles أنا لا أملك جلداً رقيقاً بمعنى أنّ ليس لديه حساسيّة تجاه النقد أو الشتم
    He was so sweet I could have cried Open Subtitles كان رقيقاً لدرجة كانت لتجعلني أبكي
    I think someone's sweet on you. Open Subtitles أعتقد أن شخصاً ما أصبح رقيقاً معــكِ
    tender. was feeling more sensitive by the day. Open Subtitles كان رقيقاً أكثر ممّا ينبغي في ذلك اليوم
    All right, well, see if you can break in, but be subtle. Open Subtitles حسناً ، أنظر إذا كان يمكنكَ اللإقتحام ولكن كن رقيقاً
    picturing something delicate, like a rose, or... or a hummingbird. Open Subtitles أنا أتخيل شيء... أتخيل شيئاً رقيقاً كزهرة أو طائر الطنان
    Oh, you did. You were very suave. Open Subtitles .أوه،تمكنتمن ذلك لقد كنت رقيقاً جداً .
    It looks a little... jagged. Open Subtitles .يبدوأنه. رقيقاً
    And then he kept wanting to kiss me and touch me and... be all loving and affectionate. Open Subtitles و بعدها ظل يرغب بتقبيلي و لمسي ...و أن يكون محباً و رقيقاً :لقد ظل يقول
    Some women are taken away to be used as sex slaves. UN وقد اختُطِفت بعض النساء ليصبحن رقيقاً جنسياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more