"ركضتُ" - Translation from Arabic to English

    • I ran
        
    • ran away
        
    I ran after you to save you, and she and the man were both gone. Open Subtitles ركضتُ خلفكَ لإنقاذك، ولكنها اختفتْ مع الرجل الذي كان معها.
    I ran all the way here and it was so hot. Open Subtitles لقد ركضتُ كل المسافة إلى هنا .ولقد كان أمرًا مرهقًا جدًا
    I ran to get her some clothes, but when I got back, she was gone. Open Subtitles ركضتُ لأحضر لها الملابس، ولكن عندما عدتُ كانت قد رحلت
    And I hate fires, so I ran outside, but I didn't know which way to run. Open Subtitles وأنا أكره الحرائق، لذا ركضتُ للخارج لكنني لم أكن أعلم إلى أين أذهب.
    I literally just ran away from the insane asylum that was holding me hostage! Open Subtitles لقد ركضتُ حرفيًا من مستشفى المجانين التي كانت تحتجزني رهينة.
    In high school, I ran the 1,000 meters in 2'42". Open Subtitles في الثانوية، ركضتُ 1000 متر في دقيقتين و 42 ثانية
    So I ran right off the stage, never went back, and I am not going back again. Open Subtitles لذلك ركضتُ خارجاً من المسرح، ولم أعِد قط، ولن أعودَ بذلك المسرحِ مجدداً.
    I ran with what fear and energy I had, yet... they were by my side within seconds. Open Subtitles ركضتُ وانا خائفة بكل قوة لديَّ رغم ذلك وصلوا إليَّ خلال ثواني
    I thought maybe it's a whale or a turtle or a sea lion, so I ran over to see what it was. Open Subtitles ظننت أنّه حوت أو سُلحفة أو أسد البحر لذا ركضتُ لأرى ما كان.
    Yeah. I ran back from work. Five miles. Open Subtitles آجل ، لقد ركضتُ لـ طريق العودة للمنزل ، 5 أميال
    I ran into the woods, I found a hole, and I crawled in it. Open Subtitles ركضتُ إلى الغابة، ووجدتُ حفرة، وزحفتُ إلى داخلها,
    Those summer days, I ran and played all around the mountain. Open Subtitles .في الأيام الصيفية تلك، ركضتُ و لعبتُ في كافة أنحاء الجبل
    After he told me, I ran away and hid in here. And saw this movie. Open Subtitles بعدما أخبرني ذلك، ركضتُ و إختبأتُ هنا، ورأيتَ هذا الفيلم.
    I ran so fast that my eyebrows seemed to fly up. Open Subtitles ركضتُ بسرعة لدرجة أن حاجباي كانا سَ يطيران
    In my grief, I ran across the street and put on my old Halloween costume. Open Subtitles كينيدي" في حُزني، ركضتُ عبر الشارع وارتديتُ زي الهالووين القديم خاصتي.
    So I ran out into the garden just as I was... and there he stood. Open Subtitles لذلك ركضتُ خارجاً إلى الحديقة... و هناك كان واقفاً.
    I ran into it before, when my baby was born. Open Subtitles ركضتُ إليها من قبل بعدها ولد طفلي
    I ran and boarded my plane. Open Subtitles ركضتُ وركبتُ طائرتي. أقلعتُ بالطائرة.
    And I've dreamt a thousand times that I ran down that street and stopped them. Open Subtitles ...و حلمتُ آلاف المرات أنني ركضتُ في ذلك الشارع و أوقفتهم
    I thought he was gonna kill me... So I ran away. Open Subtitles حسبته سيقتلني، لذا ركضتُ هاربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more