I cremated her, gave the ashes to that guy. | Open Subtitles | قمت بحرقها و أعطيتُ رمادها الى ذلك الرجل |
I was gonna carve a canoe out of that tree and then take it out to Lake Placid and scatter her ashes. | Open Subtitles | كنت سآخذ الشجرة من الباحة الخلفية و أصنع منها زورقاً ثم آخذها معي للبحيرة . و أبعثر رمادها هناك .. |
And this number indicates the can in storage containing her ashes. | Open Subtitles | وهذا الرقم يشير إلى العلبة المُخزنة التي تحتوي على رمادها |
Mali has been defeated but there is another Mali rising from its ashes. | UN | لقد هُزمت مالي، غير أن هناك مالي أخرى تنهض من رمادها. |
Clara wanted her ashes to be scattered in the sea, but she also wanted a grave in the ground to share with friends. | Open Subtitles | أرادت كلارا أن ينثر رمادها في البحر لكنها أرادت أيضا قبرا على الأرض لتشارك الأصدقاء |
Python had his mother shipped across country, cremated, and then picked up her ashes. | Open Subtitles | بايثون قام بشحن بقايا جثة والدته عبر اليلاد و من ثم ألتقط رمادها |
He's taking her home to scatter her ashes. | Open Subtitles | أنه يأخذها الى الوطن لغرض نثر رمادها أجل .. |
No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Open Subtitles | بدون تحنيط ونبقيها بالثلاجه حتى يمكننا حرقها ونعطيك رمادها في عبوة قهوه قديمة |
You could pick up the ashes, or we could mail them. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تحصلي على رمادها او نرسلها لكِ |
Your mother requested cremation, with a vault for his ashes next to hers. | Open Subtitles | والدتُكِ طلبت حرقه، مع مدفن لرماده بقرب رمادها |
I have to go find the perfect urn to throw her ashes off the top of the building. | Open Subtitles | عليّ بأن أذهبَ لأعثر على الجرة المثالية لأرميّ رمادها من فوق المبنى. |
When she died, we had her cremated and we shot her ashes into space. | Open Subtitles | حينما توفيت، قمنا بحرقها وأرسلنا رمادها للفضاء. |
And then I flew up and I scattered her ashes on that backcountry lake. | Open Subtitles | و بعد ذلك طرت و بعثرت رمادها على تلك البحيرة المعزولة |
They talk about resurrection, the Phoenix rising from the ashes, but nothing about a stone that brings people back from the dead. | Open Subtitles | يتحدّثون عن الإحياء، وقيام العنقاء من رمادها حيّة ولا يوجد حرف عن حجر يحيي الناس. |
That's why we were headed to the ocean, to spread her ashes there. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن متوجهون إلى المحيط كي ننثر رمادها هناك |
we thrust the blade into his neck, stripped him of his armor and buried him in her ashes. | Open Subtitles | وضعت النصل في رقبته, وجرته من سلاحة ودفنته في رمادها |
She's this amazing woman,and I never bothered to get to know her, so,yeah,I sprinkled her ashes, but it would have been nice to do something before she was ashes. | Open Subtitles | إنها إمرأة مذهلة و لن أنزعج للتعرف عليها أجل , لقد نثرت رمادها |
A phoenix risen from its ashes. | Open Subtitles | ورغم ذلك ها أنت تقف مثل العنقاء التي تنمو مرة أخرى من رمادها |
put her ash in water dont worry about me put her ash in water | Open Subtitles | لكن رمادها في الماء لا تقلق عليا ضع رمادها في الماء |
Python shipped his mother all the way across the country just to cremate her and then personally picked up her remains? | Open Subtitles | بايثون شحن بقايا والدته على طول البلاد فقط من أجل حرقها و من ثم شخصياً قام بألتقاط رمادها ؟ |