"رمال" - Translation from Arabic to English

    • sand
        
    • sands
        
    • Ramal
        
    • quicksand
        
    • sandbox
        
    • dirt
        
    • dust
        
    • sandy
        
    • of Rimal
        
    • sandbank
        
    Just like The Blue Lagoon, except no white sand beaches, magical waterfalls, and definitely no Brooke Shields. Open Subtitles مثل البحيرة الزرقاء باستثناء تواجد رمال شاطئية الشلالات ساحرة و خاصة لا توجد برروك شيلدز.
    There's nothing there, just wind and sand, not even much opposition. Open Subtitles لا شيء هناك فقط مجرد رمال ورياح لا حتى مواقع
    So the next time you're walking on the beach, enjoying an hourglass or making cheap, low-grade windshields think where we'd be without sand. Open Subtitles لذا عندما تتمشى على الشاطئ ثانية، مستمتعاً بساعة رملية أو صانعاً زجاج أمامي رديء، فكّر أين يمكن أن نكون بدون رمال.
    Peace must be built on the solid foundations of shared values, not the shifting sands of false promises. UN والسلام يجب أن يُبنى على أسس قوية من القيم المشتركة، وليس على رمال الآمال الكاذبة المتحركة.
    See, after we save Spectra, we'll come back here and use the other sands to change back to normal. Open Subtitles رؤية,بعد أن حفظ الأطياف , سوف نعود هنا واستخدام رمال أخرى لتغيير مرة أخرى إلى وضعها الطبيعي.
    Poseidon put us in here to get Ramal out, but then he abandoned us. Open Subtitles بوسيدون وضعنا هنا لإخراج أبو رمال لكنه تخلى عنا بعدها
    The rock and coral emerges later as a fine sand. Open Subtitles وتخرج الصخور والمرجان فيما بعد على شكل رمال ملساء
    Mary sand". I'll give you a fresh baked Cookie Open Subtitles إن أتيت وكتبت رمال بشكل صحيح سأعطيك كعكه
    There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، وشاطئ رماله بيضاء في الشمال.
    There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، وشاطئ رماله بيضاء في الشمال.
    Some victims had guns, wood, sand or glue inserted into their bodies. UN وتعرضت بعض الضحايا لإيلاج بنادق أو أخشاب أو رمال أو غراء داخل أجسامهن.
    There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، بالإضافة إلى شاطئٍ رماله بيضاء في الشمال.
    Yemen also faces a problem with deep buried mines, covered by up to two to six metres of sand dunes. UN ويواجه اليمن أيضاً مشكلة الألغام المدفونة في العمق، والمغطاة بطبقة من رمال الكثبان يتراوح سمكها بين مترين وستة أمتار.
    There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، بالإضافة إلى شاطئٍ رماله بيضاء في الشمال.
    There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، بالإضافة إلى شاطئ رماله بيضاء في الشمال.
    Into the dreary desert sand of dead habit UN في رمال الصحراء الموحشة من العادات الميتة
    So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf from being another desert in the sea. Open Subtitles ويالها من مفارقة رمال بلاد العرب هي التي تَمْنعُ الخليجَ مِنْ أنْ يَكُونَ صحراءَ أخرى في البحرِ.
    History has taught us the valuable lesson that those who spread injustice often bury their heads in the shifting sands of denial, pretending not to see injustice. UN لقد علّمنا التاريخُ درسا قيّما وهو أن الذين ينشرون الظلم يدفنون في أغلب الأحيان رؤوسهم في رمال الإنكار المتحركة، ويتظاهرون بأنهم لا يرون ظلما.
    When they take this prison, it will be to liberate their leader, Ramal, but if when they get here, we have him with a knife to his throat, then we call the shots. Open Subtitles عندما يستولون على السجن فهمهم هو تحرير قائدهم ابو رمال لكن، اذا ما تقدموا لهنا
    My boots were sinking into the ground like it was quicksand. Open Subtitles حذائى كان يغرق فى الارضيه كما لو انها رمال متحركه
    As long as you continue, the rest is a sandbox for you and your PhDs. Open Subtitles ما دمت تستمر هكذا الشيء المتبقي هو صندوق رمال لأجلك و لأجل درجة الدكتورة خاصتك
    All the sand in the world right here and this guy brings dirt from 1,500 miles away. Open Subtitles كل رمال العالم هنا وهذا الرجل يجلب التراب من 1500 ميلا
    With their thirst quenched, she washes off three days of dust. (GIGGLING) Now they've got water, they'll make it to market, but they're still weeks away from finishing theirjourney. Open Subtitles بعدإطفاءعطشهم، يغتسلون من رمال الثلاثة أيام والآنبعدماحصلواعلى الماء، سيذهبونالىالسوق،
    My definition of habitable includes a sandy beach, Open Subtitles تعريفي للقابلية للحياة ,يشمل رمال شاطئية
    Reconstruction of Rimal Health Centre, Gaza UN تجديد بناء مركز رمال الصحي، غزة
    We can't go much further, or we'll run onto a sandbank. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب أبعد وإلا دخلنا في منطقة رمال بحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more