"رمي لي" - Translation from Arabic to English

    • throw me
        
    • throwing me
        
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    You throw me in the back of a cop car. Open Subtitles يمكنك رمي لي في الجزء الخلفي من سيارة شرطي.
    You gonna throw me in the dungeon cause I booed you, huh? Open Subtitles أنت ستعمل رمي لي في زنزانة سبب أنا قولت بوو لك، هاه؟
    Gabriel's not gonna be throwing me a welcome home party. Open Subtitles جبرائيل لا سيصبح رمي لي حزب الوطن موضع ترحيب,
    Thanks for not throwing me under the bus with Agent Christopher. Open Subtitles شكرا للا رمي لي تحت الحافلة مع وكيل كريستوفر.
    Well, she tried to ruin mine by throwing me into that freak Zoo. Open Subtitles نعم؟ حسنا، حاولت أن تدمر الألغام عن طريق رمي لي في ذلك حديقة حيوان غريب.
    Do you think that you could throw me in one of those cargo lockers? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن رمي لي في واحدة من تلك خزانات البضائع؟
    If you can throw me across the room, then you can open that door. Open Subtitles إذا يمكنك رمي لي في جميع أنحاء الغرفة، و ثم يمكنك فتح هذا الباب.
    Now throw me around like a rag doll before the Thai food gets here. Open Subtitles الآن رمي لي حول مثل دمية خرقة قبل وصول الغذاء التايلاندية هنا.
    Either you'll throw me back in prison, or he will kill me. Open Subtitles إما سوف رمي لي مرة أخرى في السجن، أو يقتلني.
    If something goes wrong in the process, then will you throw me behind bars? Open Subtitles إذا حدث خطأ ما في العملية، ثم سوف رمي لي وراء القضبان؟
    Surely, you had to wonder why you didn't just throw me out of school. Open Subtitles بالتأكيد، كان عليك أن نتساءل لماذا لم مجرد رمي لي بالخروج من المدرسة.
    Just in case you were right, you could throw me in a cell somewhere. Open Subtitles فقط في حال كنت كانوا على حق، هل يمكن رمي لي في خلية في مكان ما.
    Your mother was a good Catholic and everything, but when it comes my time to go, just throw me on the fire and feed me to the fish. Open Subtitles كانت أمك الكاثوليكية جيد وكل شيء، ولكن عندما يتعلق الأمر وقتي للذهاب، و مجرد رمي لي على النار وإطعام لي أن السمك.
    And I got a feeling that she'd throw me a bang on top of everything else. Open Subtitles الذي تم الدعوة، من جانب الطريق. وأنا حصلت على شعور التي قالت انها تريد رمي لي دويا على رأس كل شيء آخر.
    I just can't believe I'm here and your mom's not throwing me out. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أنا هنا وأمك ليست رمي لي بالخروج.
    I was mad at you for literally throwing me under the bus. Open Subtitles كنت مجنونا في لكم لحرفيا رمي لي تحت الحافلة.
    Trust me, if I ask for a life vest, he's throwing me an... Open Subtitles ثق بي , وإذا كنت تسأل عن الحياة سترة , وقال انه رمي لي
    Sorry, this whole bisexual thing is throwing me for a loop. Open Subtitles عذرا، هذا الشيء المخنثين كله هو رمي لي للحلقة.
    Maybe after years of odd men, the universe is throwing me a bone. Open Subtitles ربما بعد سنوات من الرجال الغريب، الكون هو رمي لي العظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more