Under the authority of The Hague, you're under arrest. | Open Subtitles | تحت سلطة محكمة العدل الدولية، أنت رهن الإعتقال. |
We are the FBI, and you are under arrest. | Open Subtitles | نحن من المكتب الفيدرالي ، وأنت رهن الإعتقال |
You're under arrest for the participation in the murder | Open Subtitles | أنّك رهن الإعتقال لأشتراكك .. في جريمة قتل |
You're under a lot of stress. You're under arrest. | Open Subtitles | أنت تحت الكثير من الضغط أنت رهن الإعتقال |
I'm sorry, sire. You're under arrest by order of the King. | Open Subtitles | آسف سيد , أنت رهن الإعتقال , بأمر من الملك |
Now, all you people driving without auto insurance are hereby under arrest. | Open Subtitles | الآن، كلّ الأشخاص الّذين يقودون بدون تأمين سيارات هم رهن الإعتقال. |
Doctor, you're under arrest for falsifying a medical journal... | Open Subtitles | أيها الطبيب, أنت رهن الإعتقال لتزييف تقرير طبي |
Ma'am, you're under arrest. You have the right to remain silent. | Open Subtitles | ، سيّدتي، أنتي رهن الإعتقال . لكِ الحق بالبقاء صامتة |
Yeah? You're under arrest for conspiracy to commit murder. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة المشاركة في جريمة قتل |
Donald Clark, you're under arrest for the solicitation of murder. | Open Subtitles | دونالد كلارك ، أنت رهن الإعتقال بتهمة التحريض على القتل |
You're under arrest for smuggling, grand larceny, and attempted murder. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال يتهمة التهريب، السرقة، والشروع بالقتل. |
You're under arrest for assaulting a police officer. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال لإعتدائك على ضابط شرطة. |
Goddamn it, you bunch of morons! You're all under arrest! | Open Subtitles | اللعنة عليكم يا أغبياء جميعكم رهن الإعتقال |
Everything is okay. These men are under arrest. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام هؤلاء الرجال رهن الإعتقال |
I mean, I'm not under arrest, right? | Open Subtitles | أعني ، أنا لستُ رهن الإعتقال ، أليس كذلك ؟ |
You're under arrest for the murder and attempted murder of four patients. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة القتل و محاولة قتل أربع مرضى |
You're a disgrace to the uniform. And you're under arrest. Pretty sure you know the rest of the speech. | Open Subtitles | أنت عارٌ على هذا الزي و أنت رهن الإعتقال أنا متأكّد أنكَ تعرف بقية الكلام |
You're under arrest for the attempted assassination of the president of the United States. | Open Subtitles | إنكما رهن الإعتقال لمحاولة اغتيال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Bureau Chief Han Sang Uk, you're under arrest for suspicion of bribery. | Open Subtitles | رئيس المكتب هان سانغ أوك، أنتَ رهن الإعتقال بتهمة الاشتباه بتلقي الرشوة. |
I'm not under arrest. Why should I give you my purse? | Open Subtitles | أنا لستُ رهن الإعتقال لمَ ينبغي عليّ أن أعطيك محفظتي ؟ |
So, we're not actually arrested? | Open Subtitles | إذاً , نحن لسنا رهن الإعتقال فى الحقيقة ؟ |
These boys were in custody and under varying degrees of interrogation for a range of 14 to 30 hours. | Open Subtitles | كان هؤلاء الأولاد رهن الإعتقال وكان يتم التحقيق معهم بطرق مختلفة لفترة تتراواح بين 14 إلى 30 ساعة |
That's going to give us maybe a couple of hours to get her back into custody. | Open Subtitles | هذا سيعطينا ربما بضع ساعات لإرجاعها رهن الإعتقال. |