I would like to congratulate the new Bureau and particularly you, Ambassador Rodriguez Cedeño, on your election. | UN | وأود أن أهنئ أعضاء المكتب الجدد، وبخاصة السفير رودريغيز ثيدينيو، على انتخابهم. |
Mr. Roberto Rodriguez Consul of Mexico, Nogales Hernandez | UN | السيد روبرتو رودريغيز هرناندز قنصل المكسيك، نوغالس |
I would like to congratulate the new Bureau and particularly you, Ambassador Rodriguez Cedeño, on your election. | UN | وأود أن أهنئ أعضاء المكتب الجدد، وبخاصة السفير رودريغيز ثيدينيو، على انتخابهم. |
Ms. Elisabete Proença Rodrigues e Cortes Palma | UN | السيدة إليزابيث بروانسا رودريغيز إي كورتيس بالما |
Gaspar Rodrigues de Faria, Attorney of Cuanza Sul Province | UN | غاسبار رودريغيز دي فاريا ، النائب العام لولاية كوانزا سول |
Consequently, Mr Torres Rodriguez could not re-enter the Foreign Service, but would receive all retirement benefits. | UN | وبالتالي، لا يستطيع السيد توريس رودريغيز العودة إلى الخدمة في السلك الدبلوماسي ولكنه سيتلقى جميع الاستحقاقات التقاعدية. |
It will be recalled that this suggestion was made repeatedly, at the time, by Ambassador Calero Rodriguez and the Rapporteur. | UN | ويُذكر أن السفير كاليرو رودريغيز والمقرر قد تقدما آنذاك بهذا الاقتراح مرارا. |
He was the son of Simón Carrera and Juana Rosa Turcios, residents of the village known as Lo de Rodriguez, close to the capital. | UN | وكان أبواه سيمون كاريرا وخوانه روزا تورسيوس، وهما من قرية لو دي رودريغيز القريبة من العاصمة. |
But in the wake of the recent death of councilman Rodriguez, the locals here want answers. | Open Subtitles | ولكن في أعقاب وفاة عضو مجلس النواب رودريغيز مؤخرا، السكان المحليين هنا تريد إجابات. |
I'm not sure this is... Mr. Rodriguez, I'm concerned that the head injury may be causing confusion, and if that's the case, | Open Subtitles | مستر رودريغيز اظن ان اصابة الرأس قد تسببت في جعلك مرتبكاً |
- I would agree, Mr. Polmar, but it's now part of Detective Rodriguez's testimony. | Open Subtitles | لكن الأمر أصبح الآن جزءًا من شهادة المحقق رودريغيز |
After he was arrested, Detective Rodriguez showed me the things he posted on that Web site. | Open Subtitles | بعدما تم توقيفه , الحقق رودريغيز أراني الأشياء التي تم وضعها على ذلك الموقع |
Mr. Rodriguez, I'm concerned that the head injury may be causing confusion, and if that's the case, | Open Subtitles | مستر رودريغيز اظن ان اصابة الرأس قد تسببت في جعلك مرتبكاً |
Sir, anybody bring in Sergeant Rodriguez last night? | Open Subtitles | سيدي، هل أحضر أحدهم الرقيب رودريغيز ليلة البارحة؟ |
A scout tells us that General Rodriguez is heading towards Tepatitlán to set up headquarters. | Open Subtitles | ليس بخير الكشاف يخبرنا أن الجنرال رودريغيز يتجه نحو تيباتتلان |
All right. He--dr. Rodriguez asked me out ages ago. | Open Subtitles | دكتور رودريغيز طلب مني الخروج معه في موعد منذ زمن بعيد |
Rodriguez showed up, I had to shoot him. | Open Subtitles | ثم ظهر رودريغيز ، واضطررت الى اطلاق النار عليه. |
Wow, robert Rodriguez has signed on to do a remake of "viva, zapata" with harvey and bob. | Open Subtitles | نجاح باهر، وقعت روبرت رودريغيز على للقيام طبعة جديدة من "فيفا، زاباتا" مع هارفي وبوب. |
Address by Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde | UN | خطاب السيد بيدرو فيرونا رودريغيز بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بيدرو فيرونا رودريغيز بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Pedro Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد بيدرو رودريغيز بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |