"رومانسيا" - Translation from Arabic to English

    • romantic
        
    • romantically
        
    • unromantic
        
    • romanticize
        
    • romanticizing
        
    Not all of us can afford to be romantic. Open Subtitles ليس كل واحد منا يستطيع أن يكون رومانسيا.
    Oh, I think it's romantic... the way love can find anyone. Open Subtitles كم هذا رومانسيا ، فالحب يجد طريقا إلى أى إنسان
    I know, and it promises to be very romantic, Open Subtitles أعلم, لقد وعدتني أن يكون الفيلم رومانسيا جدا
    Because there it nothing more romantic than a 20-year plan. Open Subtitles لانه لا يبدو رومانسيا اكثر من خطة 20 سنة.
    Yes. I wanted to make it as romantic as possible. Open Subtitles نعم ، لقد أردت جعل الجو رومانسيا قدر المستطاع
    I can't just turn it on. You say something romantic. Open Subtitles لا يمكنني ان أقول فجأة قل أنت امرا رومانسيا
    But peace is no longer romantic; it is a reality and an extremely complex need that must be examined in the light of efficient, modern criteria. UN إلا أن السلم لم يعد رومانسيا. إنه واقع وحاجة ضروريــة ومعقدة الى أقصى حد، ويجب أن تدرس في ضوء معايير عصرية كفؤة.
    I wanted you to say something romantic and you blew it. Open Subtitles أردتك أن تقول شيئا رومانسيا وأنت أفسدت الامر
    Well, if you're so good at it, why don't you say something romantic to that beer? Open Subtitles حسنا، اذا كنت جيدا حقا في ذلك لماذا لا تقول شيئا رومانسيا لتلك البيرة؟
    That didn't sound as romantic out loud as it did in my head. Mm-mm. I guess we should probably go tell Jordan and Elijah. Open Subtitles لا يبدو هذا رومانسيا كما يبدو أعتقد أنه يجب علينا إخبارهم
    But I was a romantic, so I knew when I finally met the right guy, Open Subtitles و مؤخرا كان هناك الكثير من الغناء لكنه كان رومانسيا اقفزي ، اقفزي ، اقفزي لذا علمت حينما أقابل أخيرا الرجل المناسب
    I don't want to toot my own horn or anything, but it was super romantic. Open Subtitles لا اريد ازعاجكم بالموضوع لكن كان ذلك رومانسيا جدا
    The dolls are gross, but I think once we bury them, this place could be kind of romantic. Open Subtitles إن الدمي مقرفه ولكن اذا دفناهم هذا المكان قد يصبح رومانسيا
    Not... romantically, um, because we're not romantic anymore. Open Subtitles ليس رومانسيا لأننا لم نعد على علاقة رومانسية بعد الآن
    We wouldn't have the kids, and we can fall in love all over again and be romantic and be a couple and have a good time. Open Subtitles لن يكون لدينا أطفال, ويمكننا أن نقع في حب بعضنا مجدداً وسيكون رومانسيا, وزوجين ونحظى بوقت رائع.
    It was very romantic, so I went to her house the next day. Um... Keep going. Open Subtitles كان شيئا رومانسيا جدا,ثم ذهبت لمنزلها في اليوم التالي استمر
    And I think I was too much of a romantic to stay forever in a loveless marriage. Open Subtitles واعتقدت انني رومانسيا كفاية لأبقى للأبد في زواج بلا حب
    Maria Elena used to say that... only unfulfilled love can be romantic. Open Subtitles ماري إيلينا كانت تقول أنه فقط الحب بالنهاية الغير سعيدة يمكن أن يكون رومانسيا
    We just want this to be the ultimate romantic destination. Open Subtitles نريده أن يكون مكانا رومانسيا بشكل لا نهائي
    It's unromantic, but extremely profitable. Open Subtitles ليس شيئا رومانسيا ولكنه مربح للغاية.
    It's really screwed up to romanticize it. Open Subtitles من التخرب حقا ان يكون ذلك رومانسيا
    Yeah, I guess I'm romanticizing it a bit? Open Subtitles نعم , أعتقد أننى أجعل الامر رومانسيا قليلا ً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more