"ريغا" - Translation from Arabic to English

    • Riga
        
    Mr. Andrejs Ponomarjovs, Assistant Professor, Institute of Accountancy, Riga UN السيد أندريز بونوماريوفز، الأستاذ المساعد، معهد المحاسبة، ريغا
    :: Dr.h.c. of the University of Latvia in Riga, 2000 UN :: دكتوراه فخرية من جامعة لاتفيا في ريغا 2000
    Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business. UN وتم كذلك وقف مشاركة بيلاروس في مشروع درجة الماجستير في إدارة الأعمال، المبني على أساس مدرسة ريغا لإدارة الأعمال.
    By the end of the year a building in Riga will be the home of five institutions of the United Nations system. UN وهناك مبنى في ريغا سيكون معدا في نهاية العام ليصبح مقرا لخمس مؤسسات تابعة لﻷمم المتحدة.
    The Riga branch of the Dublin Group plays an important role in the financing of counter-narcotic activities. UN ويؤدي فرع ريغا لمجموعــة دبلــن دورا هامــا في تمويل أنشطة مكافحة المخدرات.
    The author had submitted such a copy to the Riga Election Commission. UN وقد تقدمت صاحبة البلاغ بهذه الشهادة للجنة ريغا الانتخابية.
    The Riga Motor Museum has repaired the stairs and at the same time has adapted the stairs to the needs of the persons with disabilities. UN كذلك أصلح متحف السيارات في ريغا الدرج الموجود في المبنى وفي الوقت نفسه عدله ليتناسب مع احتياجات المعوقين.
    Books in Hebrew are concentrated at the library of the Riga Jewish community. UN وتتركز الكتب المكتوبة باللغة العبرية في مكتبة الطائفة اليهودية في ريغا.
    Latvian border guards and customs officers also have a number of various radiation detection devices, including several monitors for the control of passengers and goods at Riga International Airport, as well as mobile Xray units. UN ويوجد لدى حرس الحدود وضباط الجمارك في لاتفيا أيضا عدد من الأجهزة المختلفة لاكتشاف المواد الإشعاعية، منها عدة أجهزة رصد لمراقبة المسافرين والبضائع، في مطار ريغا الدولي، وكذلك وحدات أشعة سينية متنقلة.
    Upon arrival of the first container in Riga the buyer and its customer realized that the fish was from the previous year's catch. UN وعند وصول أول حاوية في ريغا أدرك المشتري وعميله أن السمك من المصيد في العام السابق.
    1999-2001 Associate Professor at the Riga Graduate School of Law. UN 1999-2001 أستاذة مساعدة في كلية حقوق ريغا للدراسات العليا
    About 60% of the reviews are carried out outside the Riga City. UN وحوالي 60 في المائة من الاستعراضات تُجرى خارج مدينة ريغا.
    Lecturer, Riga Graduate School of Law. UN أستاذة محاضرة، المعهد العالي للحقوق في ريغا.
    The major outcomes were the Riga statement and the introduction of the Riga initiative. UN وكان الناتجان الرئيسيان لذلك الاجتماع هما بيان ريغا واستهلال مبادرة ريغا.
    The first major national non-governmental-organization forum will take place in Riga this weekend. UN وسينعقد أول محفل رئيسي وطني للمنظمات غير الحكومية في ريغا في عطلة نهاية اﻷسبوع القادم.
    The possibility of such technical assistance is being discussed with the UNDP representative in Riga. UN وتجري اﻵن مناقشة إمكانية تقديم هذه المساعدة التقنية مع ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا.
    I have the real feeling I evacuated 30,000 Jews already, by shooting them at Riga. Open Subtitles لدي شعور حقيقي أخلت 30،000 اليهود بالفعل، من خلال اطلاق النار عليهم في ريغا.
    Such technical assistance regarding the methodology of teaching and examination of the Latvian language has been among the topics discussed with the UNDP representative in Riga. UN إن هذه المساعدة التقنية بشأن منهجية تعليم وامتحان اللغة اللاتفية من بين المواضيع التي ناقشها ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا.
    We hope that the Riga Dom Boys Choir will sing at the celebration concert to be held here in New York. UN ونأمل أن تشارك جوقة الصبية " ريغا دوم بويز " في الحفل الذي سيعقد هنا في نيويورك.
    Alma-Ata Reaffirmed at Riga: From Alma Ata to the Year 2000: A Midpoint Perspective, 1988. UN التأكيد مجددا على إعلان آلما - آتا في ريغا: من آلما آتا الى سنة ٢٠٠٠: منظور منتصف المدة، ١٩٨٨

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more