| All I know is everybody here but me came home for the holidays. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا ما عداي رَجعَ للبيت للعُطَلِ. |
| When my dad came home and found us, I told him everything. | Open Subtitles | عندما أَبّي رَجعَ للبيت ووَجدَنا، أخبرتُه كُلّ شيءَ. |
| And I am biased, of course, but that doesn't change the truth that he came home between 9:15 and 9:30, and he did not go out again. | Open Subtitles | وأَتحيّزُ، بالطبع، لكن الذي لا يُغيّرُ الحقيقةَ بأنّه رَجعَ للبيت بين 9: |
| But when Max came home and told me about this nice man who helped him get into college, | Open Subtitles | لكن عندما ماكس رَجعَ للبيت وأخبرَني عن هذا الرجلِ اللطيفِ الذي ساعدَه يَدْخلُ كليَّةً، |
| My father came home early from work one day, and... he found her in bed with another man. | Open Subtitles | أبي رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ في احد الايام وَجدَها في السريرِ مَع رجلِ آخرِ |
| My wife went out to get her hair done and never came home. | Open Subtitles | زوجتي خَرجتْ لعَمَل شَعرها ومَا رَجعَ للبيت. |
| I'm sure that Rachel came home early and picked up Emma. | Open Subtitles | الموافقة. l'm متأكّدة بأن رايتشل رَجعَ للبيت مبكراً وإلتقطَ إيما. |
| I first noticed it the other day when Jim Dear came home. | Open Subtitles | لاحظتُه أولاً قبل أيام عندما غالي جيِم رَجعَ للبيت. |
| Mrs. Manion, you testified that your husband came home late... from his work on the night of the shooting. | Open Subtitles | السّيدة مانيون شَهدتَ بأنّ زوجكَ رَجعَ للبيت متأخراً... مِنْ عملِه في ليلةِالقتل. |
| When your husband came home late from his work... and you had this little spat, were you already dressed to go out? | Open Subtitles | عندما زوجكَ رَجعَ للبيت متأخرا وتشاجرتمً ... هل كنت ترتدين ملابس الخروج |
| And then my husband came home from work. | Open Subtitles | وبعد ذلك زوجي رَجعَ للبيت مِنْ العملِ. |
| He came home, told us the story. | Open Subtitles | , رَجعَ للبيت .أخبرَنا القصّةَ |
| He came home the other night, went straight to bed... and he hasn't moved since. | Open Subtitles | رَجعَ للبيت الليلَ الآخرَ، إتّجهَ مباشرةً للسريرِ... وهو مَا تَحرّكَ منذ. |
| He never came home. | Open Subtitles | هو مَا رَجعَ للبيت. |
| Her husband came home. | Open Subtitles | زوجها رَجعَ للبيت. |
| - Uh, came home empty-handed. | Open Subtitles | - Uh، رَجعَ للبيت فارغ اليدينَ. |
| What's important is that Ed came home with $100,000 last year and he barely finished school. | Open Subtitles | المهمُ ان إد رَجعَ للبيت مَع 100,000$ السَنَة الماضية... ... وهوأنهىَمدرسةَبالكاد. |
| Her husband came home. | Open Subtitles | زوجها رَجعَ للبيت. |
| And he came home after 9:30. | Open Subtitles | وهو رَجعَ للبيت بعد 9: 30. |
| But my brother came home early. | Open Subtitles | لكن أَخَّي رَجعَ للبيت مبكراً |