Just because he was taken in Karachi doesn't mean he's still here. | Open Subtitles | فقط لأنه أُخِذَ في كراتشي لا يَعْني بأنّه ما زالَ هنا. |
But the beauty of the world, I mean, it's all still here for us. | Open Subtitles | لكن جمالَ العالمِ، أنا أعني، هو كُلّ ما زالَ هنا لنا |
The truth is I'm convinced that the killer is still here somewhere. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ هى أننى مُتيقنٌ بأن .القاتل ما زالَ هنا فى مكان ما |
I'll bet he's still here. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّه ما زالَ هنا. |
Well, if I'm still here in an hour, buy him a drink on me. | Open Subtitles | حَسناً، إذا l'm ما زالَ هنا في السّاعة، إشترِه a شراب عليّ. |
#'Cause'm still here # #'m the one son still here # #'m still here # #'m still here # | Open Subtitles | # 'سبب' m ما زالَ هنا # # ' m الإبن الواحد ما زالَ هنا # # ' m ما زالَ هنا # |
I'm surprised the Hamiltons are still here. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ عائلة هاملتن ما زالَ هنا. |
- You can tear my heart to pieces, but it won't do any good if it's still here. | Open Subtitles | - أنت يُمْكِنُ أَنْ تُمزّقَ قلبي إرباً إرباً، لَكنَّه لَنْ يُحسنَ إلى أيّ إذا هو ما زالَ هنا. |
If he's still here. But please be discrete. | Open Subtitles | إذا كان ما زالَ هنا لكن رجاءً بكل حذر؟ |
- I can sense that he's still here. | Open Subtitles | - أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ بأنّه ما زالَ هنا. |
Yeah, he's still here. It's for you. | Open Subtitles | نعم، هو ما زالَ هنا. |
Maid's car's still here. | Open Subtitles | سيارة الجاريةِ ما زالَ هنا. |
He's still here. | Open Subtitles | انه ما زالَ هنا |
Yeah, the key's still here. | Open Subtitles | نعم، المفتاح ما زالَ هنا |
Y-y-yes,yeah,I-I'm still here. | Open Subtitles | واي y نعم، نعم، أنا أَنا ما زالَ هنا. |
Cell phone's still here. | Open Subtitles | الهاتف الخلوي ما زالَ هنا. |
# But'm still here # | Open Subtitles | # لكن ' m ما زالَ هنا # |
The body is still here... | Open Subtitles | الجسم ما زالَ هنا... |
- Yes, it is still here. | Open Subtitles | - نعم، أنه ما زالَ هنا. |
It's still here. | Open Subtitles | ما زالَ هنا |