If they hear he's still alive they'll definitely... pay up. | Open Subtitles | لو سمعوا بأنّه ما زال حيّ بالتأكيد سوف... يدفعون. |
He was badly injured, but he was clearly still alive... when his body was pulled through the car's windshield. | Open Subtitles | هو جرح بشكل سيئ، لكنّه بشكل واضح ما زال حيّ... عندما جسمه سحب خلال زجاجة السيارة الأمامية. |
He's in Syracuse, where his dream of becoming an architect is still alive. | Open Subtitles | إنه في سيراكوس حيث أن حلمه أن يصبح مصمّما ما زال حيّ |
Ladies and gentlemen, this is Ruby Rhod... still alive. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هذا روبي رود ما زال حيّ |
Too bad for our friend, he was still alive when they started eating him. | Open Subtitles | سيئ جدا لصديقنا، هو ما زال حيّ عندما بدأوا بأكله. |
"Wife Claims Missing "Billionaire Husband still alive. | Open Subtitles | "تدّعي زوجة فقدان "بليونير زوج ما زال حيّ. |
Oh my God, something's still alive down there. | Open Subtitles | يا إلهي، الشيء ما زال حيّ هناك. |
There's a reason you, me and Munder are still alive. | Open Subtitles | هناك سبب أنت، ني وموندر ما زال حيّ. |
Only one survivor is still alive. | Open Subtitles | فقط باق على قيد الحياة واحد ما زال حيّ. |
She thinks her dad's still alive. | Open Subtitles | هي تعتقد أن والدها ما زال حيّ. |
McClay's still alive. | Open Subtitles | ماكلاي لا زال حيّ |
I am telling you, Jai is still alive. | Open Subtitles | أخبرك، جي ما زال حيّ. |
Holy God, he's still alive. | Open Subtitles | الله المقدّس، هو ما زال حيّ. |
The guy is still alive | Open Subtitles | الرجل ما زال حيّ |
He's still alive, Betty. | Open Subtitles | هو ما زال حيّ , بيتي. |
- At least this one's still alive. | Open Subtitles | على الأقل هذا له ما زال حيّ. |
Human tissue that's still alive. | Open Subtitles | النسيج الذي ما زال حيّ |
Well, your son's still alive. | Open Subtitles | حسناًً، إبنك ما زال حيّ |
Son of a bitch is still alive. | Open Subtitles | الوغد ما زال حيّ |
I don't know if he's still alive. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما زال حيّ. |