"زبائننا" - Translation from Arabic to English

    • our clients
        
    • our customers
        
    • our clientele
        
    • our client
        
    • our patrons
        
    • clients are
        
    • our customer
        
    Destroys love, destroys our clients, and, ultimately, destroys ourselves Open Subtitles تدمر الحب وتدمر زبائننا وفي النهاية ندمر أنفسنا
    Fortunately for us all our clients were in gold. Open Subtitles لحسن الحظ لنا جميعا زبائننا كانوا في الذهب.
    He stole from our clients, which means he's stealing from us. Open Subtitles لقد سرق من زبائننا ذلك يعني انه سرق منا ايضاً
    Not to be a humbugger, some of our customers are getting restless. Open Subtitles ليس لكونك مخادعاً، لكن بدأ يشعر بعض زبائننا بالضجر
    How about we put a pin in it and we get back out there and we serve our customers. Open Subtitles ماذا لو بدال الحديث نكتبها ونعود هناك ونخدم زبائننا.
    Best case scenario... he kills our customers and doesn't get caught. Open Subtitles أفضل سيناريو... . انه يقتل زبائننا و لا يمسك به.
    I do hope we're not speaking disparagingly about our clientele. Open Subtitles أتمنى أن لا نتحدث عن مشاكلنا الخاصه مع زبائننا
    Most of our clients pay by cheque or banker's draft. Open Subtitles \u200fمعظم زبائننا يسددون عن طريق الشيكات \u200fالمصرفية أو الإيداع.
    We are still committed to serving our clients and our community. Open Subtitles نحن ما زلنا ملتزمون بخدمة زبائننا ومجتمعنا
    Mm-hmm. ...informing me that one of our clients was apparently driving the truck that blew up. Open Subtitles يعلمني أن أحد زبائننا اتضح أنه كان يقود الشاحنة التي انفجرت
    our clients are depending on us, as I am depending on you. Open Subtitles زبائننا يعتمدون علينا، مثلما أعتمد عليك.
    None of our clients have reported anything missing, and I assure you our security is top-notch. Open Subtitles لا أحد من زبائننا ذكر أن هناك شيء مفقود و أؤكد لك بأن نظامنا الأمني جيد جدا
    Uh, we're very protective about our clients' possessions and anonymity. Open Subtitles نحن نحافظ علىخصوصيات زبائننا وممتلكاتهم الخاصة
    - Because you can say whatever you want to me, but you can't be cursing towards our customers. Open Subtitles لأنه بإمكانك قول ماتشائين لي لكن لاتستطيعين التكلم بقذارة أمام زبائننا
    Maybe if you're not so snarky to our customers, we'll actually be able to sell some stuff this year. Open Subtitles ربما لو أنك لاتسخرين من زبائننا سنكون قادرين على بيع بعض الأشياء هذه السنه
    No, we take the confidentiality of our customers very seriously. Open Subtitles نحن نأخذ خصوصية زبائننا على محل الجِدّية
    A marketing device that would just reach out and grab our customers. Open Subtitles أداة تسويق يمكنها أن تخرج . و تحضر زبائننا
    But, for now, the important thing is we give our customers and staff the confidence that nothing is going to change for the worse. Open Subtitles لكن , حالياً , أهم شىء أن نمنح زبائننا وموظفينا الثقة في أنه لا شىء سيتغير للأسوء
    I'd just like to point out that we could be servicing our customers. Open Subtitles فقط اريد ان اشير انه يمكننا ان نخدم زبائننا
    The reality is many of our clientele are in the twilight of their years. Open Subtitles الحقيقة هي أن معظم زبائننا بأواخر أعمارهم
    Tangible benefits such as lower overall operating costs and more convenient and efficient travel to our client locations will be realized over the longer term. UN وهناك فوائد ملموسة مثل تخفيض تكاليف التشغيل العامة وسهولة وكفاءة الانتقال إلى مواقع زبائننا سيتحقق على المدى الطويل.
    Not exactly the freshest supply, but then again, our patrons aren't what you would call choosy. Open Subtitles ليس التموين الأكثر حداثة، لكن من جديد، زبائننا ليسوا ما سترغب بتسميتهم صعب الإرضاء
    Well, they're hitting on our customer base now and undercutting us. Open Subtitles إنهم يستهدفون قاعدة زبائننا حالياً وينافسون أسعارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more